ノート:ルイザ・ズウォトコフスカ
表示
改名提案
[編集]ポーランド語の「ł」を「L」と誤認したまま転写したと思われますので「ルイザ・ズウォトコフスカ」もしくは「ルイザ・ズヴォトコフスカ」への改名を提案します。日本のメディアによる表記がズロトコフスカならば、変更したうえでその旨注記を入れるべきと思います。--Wakimasa 2011年4月24日 (日) 03:18 (UTC)
- ご指摘ありがとうございます。ポーランド語の「ł」については知っておりLと誤認したわけでもないのですが、記事を書くきっかけになったバンクーバーオリンピックにおけるスピードスケート競技の赤リンクが「ズロト~」だったこと、念のために検索した結果でも新聞も含めほとんど全てが「ズロト~」表記だったこと、「Ł」の解説に”アナウンサー等は本来の軟口蓋歯茎側面接近音[ɫ] で発音する”とあることなどから、敢えて変える必要もないと思いそのままで立項しました。ただ本人的にはズウォト~の方が近い、と言う気はします。ゲーテ/ギョエテのように外国語のカタカナ転写にはどうしても無理が付き纏いなかなか大変ですが、メディアと異なる表記にする場合の指針などがあるのかもよく知りませんので、できれば全ておまかせできれば幸いです。--大変 2011年4月27日 (水) 08:19 (UTC)
- コメント有難うございます。競技リザルトなどでは大抵ハーチェクその他の飾りが落とされるため記者が誤認して、記事を書くときそのまま英語風に転写したものと思われますがやはり「エウ」を「エル」とするのは無理があるので「ルイザ・ズウォトコフスカ」とします。日本のメディアが書いていることを鑑みてズロトコフスカはリダイレクトとして残し、本文中でも「名前の表記については日本のメディアではズロトコフスカと表記されている」と記述を入れます。このほか異論が無ければ提案から1週間を経た5月1日に移動を実施する計画です。--Wakimasa 2011年4月27日 (水) 13:00 (UTC)
- それではどうぞよろしくお願いします。大変 2011年4月29日 (金) 20:36 (UTC)
外部リンク修正
[編集]編集者の皆さんこんにちは、
「ルイザ・ズウォトコフスカ」上の1個の外部リンクを修正しました。今回の編集の確認にご協力お願いします。もし何か疑問点がある場合、もしくはリンクや記事をボットの処理対象から外す必要がある場合は、こちらのFAQをご覧ください。以下の通り編集しました。
編集の確認が終わりましたら、下記のテンプレートの指示にしたがってURLの問題を修正してください。
ありがとうございました。—InternetArchiveBot (バグを報告する) 2017年9月21日 (木) 19:20 (UTC)