コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:リガスーパーマーケット屋根崩落事故

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名提案

[編集]

現在のページ名ではあまりに漠然とし過ぎており不適切です。年度と場所を記事名で特定し、「2013年 ラトビア・スーパーマーケット屋根崩落事故」とすべきと考えます。--What can I do for someone?会話2013年12月2日 (月) 06:05 (UTC)[返信]

  • 賛成 本提案に賛成。現在の記事名ではこの事故が『○○年に、この場所で発生した』というのが判らない。まして外国の事故をWikipedia日本語版の記事で扱うのですからなおさらでしょう。『ミネアポリス高速道路崩落事故』や『ダッカ近郊ビル崩落事故』と同様に、この記事を『リガスーパーマーケット屋根崩落事故』というような形にするべきと私も考えます。--利用者:Geogie会話 / 投稿記録 / 記録 2013年12月2日 (月) 06:13 (UTC)[返信]
  • コメント Category:崩落事故に含まれる他の事故の記事名には年号は付いておりません(他の事故記事一般を見ても同様)ので、慣例に従い「ラトビア・スーパーマーケット屋根崩落事故」がいいと思います。--立花左近会話2013年12月2日 (月) 12:20 (UTC)[返信]
  • コメント 改名するとしても、提案された記事名は好ましくありません。現在の記事名が漠然としているので「漠然としていない記事名を考えだす」という順序が、慎重に行わないとWikipedia:独自研究に抵触する可能性があります。記事名は、信頼できる情報源での呼称を検討して決めるべきです。
    各種報道での呼称(たとえば現状で出典1にある「ラトビアのスーパーの屋根崩落」など)をみると、年代を付加しているものはほとんどありません。まだ今年の事件なので当たり前とも言えますが、歳月が経っても、年代とともに呼称される事件というのはあまりありません。にも関わらずウィキペディアが率先して年代を付加すべきではないでしょう。もし将来、この事件が年代とともに言及されるようになったらそのとき初めて、記事名に年代を付加することを検討すべきでしょう。
    場所はたいてい「ラトビア」か「リガ」が言及されていますが、「ラトビア・スーパーマーケット」という(そういう名称であるかのような紛らわしい)表現はあまりありません(皆無ではありませんが顕著に少数派です)。やはりここは日本語として自然な「ラトビアの」(あるいは「リガの」)とするほうがいいでしょう。
    以上を考慮すると、(なおかつ、現在の記事名や提案記事名をなるべく活かした場合)「ラトビアのスーパーマーケット屋根崩落事故」となるでしょう。他にも、たとえば「ラトビアかリガか」「『事故』は必要かどうか」なども検討の対象とすることが可能ですが、とりあえずこれを代案として提案させていただきます。--Greeneyes3会話2013年12月3日 (火) 15:09 (UTC)[返信]
  • コメント 年代を入れるというのは英語版の事件記事でよくある記事の作成法ですので、日本語版にそぐわなければ入れなくても構わないと思いますが、「の」が入る事件記事名というのは、法律の名称等に関する記事(つまり正式名称に含まれるパターン)などを除けば見かけたことがないような気がします。入れるとしても、「の」ではなく「における」でしょうね。個人的には「・」で十分だと思いますが。--What can I do for someone?会話2013年12月4日 (水) 05:59 (UTC)[返信]
  • コメントしばらく寝かせたままで申し訳ありません。過去の記事(「ミネアポリス」「ダッカ」など)を踏まえると、Geogieさんの提案(リガスーパーマーケット屋根崩落事故)が従来の命名方法に最も適合しているかと思いますがいかがでしょうか?--What can I do for someone?会話2013年12月24日 (火) 14:52 (UTC)[返信]