コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:ラ・ボエーム (プッチーニ)

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

意気洋々→意気揚々です。お直しなさったほうがよいかと。--以上の署名のないコメントは、61.204.208.227会話/Whois)さんが 2007年7月26日 (木) 04:17 (UTC) に投稿したものです(クイスギによる付記)。[返信]

こんにちは。ご指摘ありがとうございます。先ほど「意気揚々」に修正させていただきました。ですが、この記事の編集頻度はあまり高くはないようですし、結局私が修正するまで一か月ほど「意気洋々」のままであったことになります。せっかく気づいてくださったのですから、編集してくださっても良かったのでは? などと失礼なことを少し思ってしまいました。聞き流してくださって結構です。--クイスギ 2007年9月1日 (土) 06:44 (UTC)[返信]

La Bohème の意味は?

[編集]

冒頭部分ですが、読む側からしますと「La Bohème」の意味が知りたくなると思いますし、その辺についての言及があった方がよろしいのではないかと。英語で表せば、「The Bohemian」というようなことなんでしょうかね?--Tossie 2007年12月23日 (日) 18:00 (UTC)[返信]

関連カテゴリの改名提案

[編集]

Category:ラ・ボエーム (プッチーニ)Category:ボエームへの改名を提案します。プッチーニのオペラに直接関係する記事だけでなく(それだけならカテゴリを設けるほどではありません)、原作にあたる『ボエーム』の物語やそこからプッチーニ作品とは別個に派生した作品に関する記事も多くの割合を占めています。--エンタシス会話2019年5月2日 (木) 04:45 (UTC)[返信]

改名しました。--エンタシス会話2019年5月9日 (木) 11:09 (UTC)[返信]