ノート:ランボルギーニ・ガヤルド
この記事は2013年1月22日に削除依頼の審議対象になりました。議論の結果、版指定削除となりました。 |
間違った発音
[編集]ダウト。英語版には「The car is named after a famous breed of fighting bull and is pronounced roughly "gah-yar-do".」と書かれていますが。それにFrancisco Gallardoはスペイン人ですから、日本語での発音もスペイン語のそれに合わせたんでしょう。「これは実話ではあるが出所についての詳細は省略」とありますが、なぜソースを示さないのでしょう?—以上の署名の無いコメントは、210.87.83.87(会話/whois)さんが[2006年9月23日 (土) 17:20 (UTC)]に投稿したものです(そるによる付記)。
スペイン人名である「Gallardo」は、スペイン語でも「ガヤルド」(正確には「ガジャルド」との中間)であり、「ランボルギーニ・ガヤルド」という読み方は何ら間違いではありません。 ランボルギーニの人間が、それを知らないのでしょうか? 少なくとも「間違った読み方であり我慢ならない」などということはあり得るのでしょうか。「ランボルギーニ社のイタリア人は日本語にLとRの発音の違いが無いことは承知しているが」という記載も何ら関連が不明です。 LとRの区別がないから「Gallardo」が「ガヤルド」になったわけではありません。—以上の署名の無いコメントは、210.143.35.19(会話/whois)さんが[2006年9月28日 (木) 01:38 (UTC)]に投稿したものです(そるによる付記)。
→ 確かに「ガヤルド」は間違った発音であるという記述には根拠がありませんね。削除(記事の切り戻し)を致しました。(218.41.115.238)—以上の署名の無いコメントは、218.41.115.238(会話/whois)さんが[2006年9月28日 (木) 17:22 (UTC)]に投稿したものです(そるによる付記)。
写真についての提案
[編集]タイトルを付けました。--そる 2009年7月5日 (日) 01:43 (UTC)
写真についての提案です。
本文に添付されている「Lamborghini Gallardo with opened doors」の写真は
このガヤルドのページに載せる事は不適切と思います。
確かに、この写真の車は基本骨格はガヤルドです。しかし、このガヤルドの事を
何も知らない方がこの写真を見られたら、「市販車のガヤルドはガルウイングの様に
開くのか」と誤解を招く恐れがないでしょうか。
したがって、別の写真を利用、もしくは、削除したほうがいいと思います。—以上の署名の無いコメントは、221.113.113.241(会話/whois)さんが[2007年2月18日 (日) 06:50 (UTC)]に投稿したものです(そるによる付記)。
ベビー・ランボルギーニとは?
[編集]位置を時系列に合わせて移動しました。--そる 2009年7月5日 (日) 01:43 (UTC)
文中で太字表現されている「ベビー・ランボルギーニ」という語の意味が分かりません。WikipediaにはないのでGoogle、Amazon、英語ページも調べましたが、日本語のガヤルドの記事以外見つかりませんでした。排気量の小さいもの等のことなのでしょうが、加筆を望みます--Itself95 2009年7月4日 (土) 20:31 (UTC)
- ミドルクラスのランボルギーニマシンを「ベビー・ランボルギーニ」と呼ぶようです。過去ウラッコ→シルエット→ジャルパと継がれてきましたが、しばらく途絶えてました。ガヤルドで久し振りに「ベビー・ランボルギーニ」を継承するマシンが登場したということです。ただ、公式サイトや公的なサイトに記載が見つからず、手元の雑誌にも見あたりませんでしたので、申し訳ありませんが出典を付けた加筆ができません。どなたか公的な情報元をお持ちの方、加筆をお願いします。--そる 2009年7月5日 (日) 01:43 (UTC)
- baby Lamborghin については、ウラッコからの通称です。出版物の中に見つけられるかは分かりませんが、Webでは見かけます。
- 例えば:
- LamboCARS.com URRACO P250
- http://www.lambocars.com/v8_engine/urraco_p250.html
- 潜在的にはウラッコから加筆することができます。プロトタイプを含めればカーラ (Cala) もありますので、加筆しておきました。日本語文献も探してみます。--Yasuo Miyakawa(会話) 2018年10月12日 (金) 09:00 (UTC)
- ガヤルド世代であれば公式に近い文献にも表現があるのですが…:「ついに現れた真のV10 “ベビーランボ”」
- 「Lamborghini "L140" Audi - 2002」『ランボルギーニ・プロトタイプ・コンプリートファイル』ネコ・パブリッシング〈NEKO MOOK〉、2014年、220頁。
- 残念ながら、この本のウラッコの箇所(p.p. 56-57)には「ベビー・ランボルギーニ」のような表現はありません。Yasuo Miyakawa(会話) 2019年9月18日 (水) 22:32 (UTC)
- ガヤルド世代であれば公式に近い文献にも表現があるのですが…:「ついに現れた真のV10 “ベビーランボ”」