ノート:ヨハン (ザクセン王)
表示
- ザクセン公マクシミリアン
- en:Maximilian, Prince of Saxony。ザクセン王子マクシミリアンのほうが適訳か。
- 全名はJohann Nepomuk Maria Joseph Anton Xaver Vincenz Aloys Franz de Paula Stanislaus Bernhard Paul Felix Damasus
- ヨーハン・ネポムク(?)・マリア・ヨーゼフ・アントン・クサーヴァ・ヴィンツェンツ・アロイス・フランツ・デ(?)・パウラ(?)・スタニスラス・ベルンハルト・パウル・フェリックス・ダマスス(?)、でいいのだろうか。人名対照表にないようなマイナーな名前使うなよといいたい。
- 首相のフリードリヒ・フェルディナント・フォン・ボイスト(Friedrich Ferdinand von Beust)
- Beustの読みも適当。
- 子女
- 名前の表示、および赤リンクの中身はde:Amalie Auguste von Bayernに大体従ってます(赤リンクはできる限り略する方向で)。ゲオルク (ザクセン王)だけはフリードリヒ・アウグスト・ゲオルク・(後略)という名前をゲオルク・フリードリヒ・アウグストとするのは変な気がしたので変えました。…いまさらde:Georg (Sachsen)に全名記載がない事に気付いたけど。