コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:ユー・アー・ナット・アローン

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名の提案

[編集]

King Of Pop公式サイトでは"ユー・アー・ナット・アローン"と表記されていますが、他の商品では"ユー・アー・ノット・アローンと表記されています。また同サイトには複数の誤りの疑いがあります。

1."Ghosts"が"Ghost"と表記されている。
パッケージなどを確認してください。ただしこの曲名に関しては公式にも曖昧なようです。
2."History"が"HIStory"と表記されている。
アルバム名はHIStory、曲名はHistoryです。iTunes
確か他にもあったと思いますので見つけ次第追記します。

よって他の商品(マイケル・ジャクソン VISIONなど)に表記されているユー・アー・ノット・アローンに改名することを提案します。

賛成(依頼者票) --Gowithitjam会話2014年7月13日 (日) 08:20 (UTC)[返信]

Claw of Slimeさん、ご意見ありがとうございます。
因みにですがHIStoryにはなんと表記されているかご存知でしょうか?自分はインポート盤しかもっておらず日本語ブックレットが確認出来ません。
参考にしたいので、ご存知でしたら教えて下さると幸いです。もしかしたらVISIONが間違ってるかもしれませんし。
--Gowithitjam会話2014年7月13日 (日) 12:46 (UTC)[返信]
  • コメント 1995年のオリジナル・リリース時は「ユー・アー・ナット・アローン」の方が「誤り」どころか公式表記でした。日本企画のマキシ・シングル[1]及びアルバム『ヒストリー パスト、プレズント・アンド・フューチャー ブック1』[2](いずれも「More Images」をクリックすると拡大画像が見られるので帯などの表記を確認できます)の両方でユー・アー・ナット・アローンと統一されています。一方、近年ではユー・アー・ノット・アローンという表記が公式に使われているようで、2010年に発売された『ヒストリー パスト、プレズント・アンド・フューチャー ブック1』の日本盤リマスターCDでは「ノット」と表記されています[3](同じく「More Images」をクリックすれば帯での表記を確認できます)。「ナット」も「ノット」も日本発売元が公式に使用したことのある表記であり、元々の英語の「not」も厳密な発音は日本語の「ノット」とも「ナット」とも異なる(しかも、ネイティヴの発音も「ノット」寄りの場合と「ナット」寄りの場合があり、話す人や地域によって違うようです)以上、どちらを取っても重大な誤りではないでしょう。英語と日本語では発音の体系がかなり違い、原題をそのままカタカナにした場合に表記揺れが起こるのは、この曲に限らずしばしば起こる話です。賛否はつけませんが、改名提案をするからには、ちゃんと基本的な事実関係を調査して頂きたいものです。--Ikespirit会話2014年7月13日 (日) 13:07 (UTC)[返信]
Ikespiritさん、その変が自分では調査し切れなかったから意見を求めたのですがね。自分で調べられる限りは調べましたのに、そんなことを言われるのは心外です。ともあれご意見ありがとうございます。今回はリダイレクトを作るだけで良さそうですね。改名ではないので即リダイレクトを作っておきます。--Gowithitjam会話2014年7月13日 (日) 13:14 (UTC)[返信]