コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:ヤマトナデシコ七変化

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名提案

[編集]

ヤマトナデシコ七変化 (シングル)が出来たので、ヤマトナデシコ七変化 (漫画)に移動してここは曖昧さ回避ページにしませんか。--怪盗蓬月 2007年10月29日 (月) 01:47 (UTC)[返信]

回避すべき項目が2つしかない場合、基本的には片一方からもう片方へ冒頭誘導すべきだと思います。しかし、この漫画は近年登場したもののようですし、漫画の方が小泉今日子のシングルからの影響でタイトルを真似た、のだとすれば(っていうかそうじゃなくても先出の方を優先ってことで)いっそシングルの方をヤマトナデシコ七変化に移動し、冒頭からヤマトナデシコ七変化 (漫画)へ誘導する方法を取るのがいいと思います。どっちにしろこの項目を移動することには賛成です。--Dump 2007年10月29日 (月) 05:30 (UTC)[返信]

記事を作成する際に、先に漫画のヤマトナデシコ七変化という項目があったため、やむを得ずヤマトナデシコ七変化 (シングル)としました。漫画の方が最近のものということもあり、Dumpさんの意見に賛成(漫画ファンからは反対の意見もあるでしょうが)です。--hiro 2007年10月29日 (月) 09:15 (UTC)[返信]

漫画とアニメの両方を内包した記事のようなので、現在のままの方が収まりがいいようには思えます。ただそれについて支持が得られないようであれば、次点で平等な曖昧さ回避を支持します。シングルとマンガを比較して、主観的にはシングルの方がやや上かな?とも思いますが、記事の発展性等を考えますとシングルはある程度の段階で完成する記事であるように思えます。そういった点からもシングルの記事名をこちらと置き換えるのには賛成しかねます。--Baldanders 2007年10月29日 (月) 11:47 (UTC)[返信]

漫画が大ベストセラーだとか、相当の知名度があれば別ですが、おそらくそんなこともないでしょうし。確かにシングルはある程度成長しきったところで、それ以上の発展が見込めなくなると言う意見には同意ですが、なるべく先に名が付いたものを優先したほうがいいのではないかと思います。記事名の付け方にそのような決まりは無いと思いますけど。ただし、曖昧さ回避だけは反対です。シングルの方を改名(移動)しないなら、現状のままであるべきかと。--Dump 2007年10月29日 (月) 16:25 (UTC)[返信]

今の30代・40代でこの楽曲を知らない人はほとんどいないでしょう。漫画タイトルが小泉今日子の楽曲から採られていることは客観的に明らかですよね(楽曲とは無関係と考える方に無理があると思いますよー)。百科事典を作る立場からすると、より根源的なものに高い価値を見出し、派生的なものを前者に劣後させることが、通常拠るべき価値基準だと言えるでしょうから、楽曲はカッコ無し、漫画はカッコ有りとすることに賛成します。--shimoxx 2007年10月29日 (月) 16:50 (UTC)[返信]

Dumpさん案(本記事を_(漫画)とし、楽曲を括弧無しにする)に賛成します。曖昧さ回避化には反対します。--MikeAz800o 2007年10月30日 (火) 01:30 (UTC)[返信]

皆さん、ご意見ありがとうございます。瀬戸の花嫁でも同様の議論があったのですね。。向こうが「楽曲=括弧なし、漫画=括弧付き」でケリが付きそうな感じなので、そちらの議論の決着を待ってから、こちらも移動依頼に提出して楽曲をこちらに移動…といった流れでよろしいでしょうか。。--怪盗蓬月 2007年10月30日 (火) 01:37 (UTC)[返信]

全ては指針がないのが問題ではありますよね。多数決として私の意見は通りそうにありませんので、これ以上の意見の表明はありませんが、こういった本来なら不要な議論が各記事でおきないためにも、早めにルール作りが必要でしょうね。--Baldanders 2007年10月30日 (火) 08:34 (UTC)[返信]

例えばビートルズレット・イット・ビーは、後に出たアルバムが本体となっており、先行シングルである同名楽曲(レット・イット・ビー (曲))と映画(レット・イット・ビー (映画))が曖昧さ回避されています。他にもビートルズとは関連の無い同名項目がありますが。これは大前提として高い売上を記録していることや、ラストアルバムということなど著名性が高いゆえだと私は考えています。そういった例もありますし、ルールはあったほうがいいのかもしれませんが、さまざまな状況に対応していくためには、ある程度の基本ルール(まぁ先に出たものを優先して記事名にするのが一番かと思いますが)も円滑に進めるために必要だと思いますが、その都度ノートなどで結論を出していくのも悪くないかなぁと思いますね。個人的にはアルバムよりは曲の方が『レット・イット・ビー』の記事名にふさわしいのではと思っておりますが、その辺は議論し尽くされて決まったことでしょうからね。--Dump 2007年10月30日 (火) 16:19 (UTC)[返信]
(賛成)依頼者に賛成。楽曲をヤマトナデシコ七変化 (シングル)、マンガをヤマトナデシコ七変化 (漫画)、曖昧さ回避でヤマトナデシコ七変化にすべし。--丸和太郎 2007年11月4日 (日) 12:43 (UTC)[返信]

ノート:瀬戸の花嫁は提案者が出てこなくなり、反対者多数のまま審議打ち切りとなりました。--MikeAz800o 2007年11月6日 (火) 03:00 (UTC)[返信]

Dumpさんの案に賛成します。回避するべき内容が2つ程度しかないのであれば曖昧さ回避記事を立てるのは冗長でありリソースの無駄です。先行しており知名度の高いシングルを優先すべきです。私もこの漫画は好きですが、小泉今日子さんのシングルと比べて優先するべきではないでしょう。曲名を付けられた漫画は山ほどありますしね。--shikai shaw 2007年11月7日 (水) 05:28 (UTC)[返信]
断固として反対、と言う意見が無い限り、現在のヤマトナデシコ七変化ヤマトナデシコ七変化 (漫画)へ移動後、ヤマトナデシコ七変化 (シングル)をヤマトナデシコ七変化へ移動、と言うことでどうでしょうか? 移動は他の方にお任せいたします。--Dump 2007年11月7日 (水) 16:14 (UTC)[返信]

本件および瀬戸の花嫁の改名議論を参考の上で、素敵なラブリーボーイから素敵なラブリーボーイ (漫画) への改名を行いました。参考まで。--Uraios 2007年11月8日 (木) 11:44 (UTC)[返信]

漫画の記事をヤマトナデシコ七変化 (漫画) へ改名、ヤマトナデシコ七変化はひとまずヤマトナデシコ七変化 (シングル) へのリダイレクトにしました。--Uraios 2007年11月16日 (金) 11:29 (UTC)[返信]

リンク元の修正も含めお疲れ様でした。_(シングル)を括弧無しに移動するのは管理者の手が必要ですが、現状で目的はほぼ達せられてますので、本提案はこれで終了ということでよろしいかと思います。--MikeAz800o 2007年11月18日 (日) 00:55 (UTC)[返信]

改名提案その2

[編集]

当記事をヤマトナデシコ七変化 (小泉今日子の曲)に改名する事を提案します。跡地は曖昧さ回避とします。ノートは移動しません。上記議論は拝見しましたが、その後「漫画」は15年続いて巻数は36、ドラマ化もされています。また、2007年当時は方針・ガイドラインが整備されていなかったようですね。--JapaneseA会話2017年2月5日 (日) 14:00 (UTC)[返信]

同名異曲はないはずなので、改名するならヤマトナデシコ七変化 (曲) へ。改名そのものへの賛否の判断は断念します。--エンタシス会話2017年2月6日 (月) 10:35 (UTC)[返信]
ありがとうございます。ヤマトナデシコ七変化 (曲)にします。--JapaneseA会話2017年2月6日 (月) 12:39 (UTC)[返信]

報告 改名しました。--JapaneseA会話2017年2月13日 (月) 14:52 (UTC)[返信]

再改名提案

[編集]

漫画記事について、正式タイトルは「♥」を含むもので、現在は記事名に使用可能です。以下の通りに改名することを提案します。

漫画を正式タイトルに改名できることで、曲と漫画の2件の誘導しかなかった曖昧さ回避記事自体の削除も提案するものとなります。--こんせ会話2023年4月23日 (日) 04:21 (UTC)[返信]

  • (条件付き賛成)(賛成)「ヤマトナデシコ七変化」と検索して漫画記事に飛びたい人もいると思いますので、「ヤマトナデシコ七変化 (曲)」を「ヤマトナデシコ七変化」に改名した後に{{Otheruses}}などで誘導するなら賛成します。--柏尾菓子会話2023年4月23日 (日) 08:24 (UTC)[返信]
  • (コメント)ハートマークは黒で間違いないですか? 以前、キャンディ♡キャンディの改名の際に♥で提案されたものの、調査したら白のハートだったことがあります。--KAMUI会話2023年4月23日 (日) 09:33 (UTC)[返信]
    • タイトルロゴが「♡」のように見えますが、アニメ版は文字で表記される際「♥」を使用していました[1][2]。ただ、テレビドラマサイトを見ると、原作紹介では「♡」を使用していますね…[3]。コミックナタリーの「♥」「♡」を区別したタイトルが並んでいる記事では、本来「♡」である旨が書かれておりました[4]
      ウェブ検索で調査したところ、原作はロゴも正式表記も「♡」、アニメ版はロゴは「♡」で正式表記は「♥」、ドラマ版はロゴは「♥」で正式表記は不明、といったところです。少なくとも、原作については「♡」の方を採用した方が良さそうです。ご指摘、大変ありがとうございました。--こんせ会話2023年4月23日 (日) 09:54 (UTC)[返信]
  • 紙の書籍36巻の奥付を確認したところ「ヤマトナデシコ七変化♡」(白ハート)の表記でした。柏尾菓子さんの電子書籍の調査を踏まえるとどちらも奥付で使用されていることになりますが、背表紙など書籍の他の部分でもハートありで記されていることから「ヤマトナデシコ七変化♡」の改名案に 賛成 します。テレビドラマは先述したようにハートなしが正式表記でないかと思われるため 反対 します。--Sakidaya会話2023年5月10日 (水) 06:27 (UTC)[返信]

報告 今月中に国立国会図書館に行ける機会ありましたら、紙書籍での奥付を私の方でも確認できればと思います。--こんせ会話2023年6月6日 (火) 04:27 (UTC)[返信]

報告 先日、単行本等の奥付を確認いたしました。
  • 講談社コミックスフレンドBの単行本第1巻では、Sakidayaさんのご報告通り、奥付が「ヤマトナデシコ七変化♡」となっておりました。カバー下表紙なども同様です。
  • ベストセレクションである講談社コミックスDXのthe best Aは「ヤマトナデシコ七変化♥」になっていました。横幅のある「❤」が使用されているように見えます。
  • KCノベルスの小説版の奥付は「ヤマトナデシコ七変化♡ -真夏の中原軒へようこそ!-」となっていました。なお、カバー下表紙や背表紙には「♥」が用いられていました。
    • p.220からアニメ版と漫画版の広告が入っていますが、アニメ版は「ヤマトナデシコ七変化♥」、漫画版は「ヤマトナデシコ七変化♡」(ベストセレクションも同様)となっています。
  • ドラマ版の方ですが、講談社MOOKのビジュアルブックですが、奥付にはタイトルロゴがそのまま使用されており、「ヤマトナデシコ七変化♥」のようには見えます。ただ、p.64の主題歌紹介で「ドラマ『ヤマトナデシコ七変化』主題歌」とあり、明確にハートマークがつけられていないほか、各チャプターもハートマークがなくなっていたりします。
    • 奥付に原作のクレジットがあるのですが、こちら「ヤマトナデシコ七変化♥」となっていました。
ベストセレクション等で黒塗りのハートマークが用いられているのが気になりますが、もともとのコミックス版の表記を尊重し、漫画については「ヤマトナデシコ七変化♡」、アニメ版は当初の提案通り「ヤマトナデシコ七変化♥ (アニメ)」、ドラマ版はハートなしの現在のリダイレクト名のままとしたいと考えています。
ただ、柏尾菓子さんの報告のように、電子書籍版でハートマークがないこともあるようで、(特に意見なければ)曖昧さ回避記事はそのままにしたほうが閲覧者が混乱しにくいものかと思いました。よろしくお願いいたします。--こんせ会話2023年6月27日 (火) 02:21 (UTC)[返信]
コメント ヤマトナデシコ七変化 (漫画)ヤマトナデシコ七変化♡ヤマトナデシコ七変化♥は原作漫画への転送)、ヤマトナデシコ七変化 (アニメ)ヤマトナデシコ七変化♥ (アニメ) の2件について改名に賛成し、ヤマトナデシコ七変化 (テレビドラマ)ヤマトナデシコ七変化 (曲) および曖昧さ回避記事の存続を支持します。ウィキペディア日本語版で記事名として利用可能であるとはいえ、ハートなどの特殊文字は依然として利用者にとって扱いずらい、入力に難のある文字であることに変わりはなく、曲を代表的なトピックとすることによる誤リンクなどのリスクが大きいと考えます。なお漫画『【推しの子】』の括弧のようにタイトルロゴの字体が通常フォントとは異なるもの(縦棒と隅付き括弧の組み合わせ)であることが示唆されているものの通常フォントによる代用表記が統一されていれば問題ありませんが、本件の場合ハートの白抜き有り無しなど表記ゆれが大きいほか、文字コードの判別(♡・♥・❤・🎔・絵文字etc.)が見た目からは困難であることが検証結果からも見受けられます。漫画については白ハートに選択肢がないので「♡」、アニメについては公式サイトで使用されている「♥」で問題なさそうですが、ドラマについてはロゴが「🎔」(先端が左に曲がったハート)型ではあるものの地の文では表記なしである点からハートなしとするのが無難かと思います。--火乃狐会話2023年7月3日 (月) 04:42 (UTC)[返信]
報告 ひとまず、曲の改名提案を取り下げました。時期を見て、漫画とアニメの改名を実施します。ドラマについて、特に意見がないようでしたら改名せずに終了とします。--こんせ会話2023年7月5日 (水) 04:04 (UTC)[返信]
チェック 漫画記事を「ヤマトナデシコ七変化♡」に、アニメのリダイレクトを「ヤマトナデシコ七変化♥ (アニメ)」に移動し、ドラマのリダイレクトはそのままにしました。様々なご意見、ご指摘ありがとうございました。本議論内で出た情報を基に、注釈で表記揺れについて記事内に記述を追加しております。--こんせ会話2023年7月13日 (木) 11:17 (UTC)[返信]