ノート:モンレアル賭博場
表示
改名提案
[編集]「モンレアル賭博場」という訳名の根拠となるものが見付かりません。英語版公式ページの文中でもCasino de Montréalとフランス語名であることからこれを固有名詞として、意訳するべきではないと考えます。--荒巻モロゾフ 2010年3月5日 (金) 16:29 (UTC)
「モンレアル賭博場」という訳名の根拠となるものが見付かりません。英語版公式ページの文中でもCasino de Montréalとフランス語名であることからこれを固有名詞として、意訳するべきではないと考えます。--荒巻モロゾフ 2010年3月5日 (金) 16:29 (UTC)[返信]