コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:ミッフィー/過去ログ2

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。
過去ログ1 過去ログ2 過去ログ3

意見

まさに「へぇー」です。名記事をありがとう! なんで、ミッフィーと呼ばれるのか、追加の報告希望--以上の署名の無いコメントは、219.108.125.18会話/whois)氏が[2003年10月16日 (木) 13:17 (UTC)]に投稿したものです(Marianneによる付記)。

ミッフィー大好きです! 英語版とオランダ語版のキャラクター名をそれぞれ知りたいです。たとえば、英語名→ミッフィー オランダ名→ナインチェ・プラウス のようにです。お願いします!--以上の署名の無いコメントは、61.196.227.68会話/whois)氏が[2004年11月25日 (木) 05:55 - 05:59 (UTC)]に投稿したものです(Marianneによる付記)。

ノートページにお書き込みの際は、必ずご署名下さい。署名の仕方は、末尾に「--~~~~」と書き込むだけです。参照:Wikipedia:ノートのページでは投稿に署名をする--Marianne 2007年3月22日 (木) 05:36 (UTC)
最初に「ナインチェ」とした者です。今日初めて議事録を拝見しました。皆様、長期間に渡る真剣な議論お疲れ様でした、そしてありがとうございました。 - Gombe 2007年11月18日 (日) 16:56 (UTC)
いえいえ、とんでもないです。(^ヮ^*) とても有意義な議論で、今、思い返してみても楽しかったですよ♪ それと、お書き込みの位置が少々厄介そうなトコロでしたので、こちらに移させて頂きました。ご了承下さいませ。--Marianne 2007年11月20日 (火) 09:54 (UTC)

記事差し戻し

読み方不明の「trijnおばさん」をトリンおばさんとする編集部分、差し戻しました。以下理由です。

  •  nijntjeから類推した読みに過ぎない(本人自らが推測との発言)
  •  仮にここから類推するのなら、-ij-はエイorアイだからトラインorトレインおばさんのはず。

なんかまさにtrijnの読みについて議論してるページ[1]を発見したのですが、ここを総合するとトラインとなるっぽいです。しかも、-ij-は英語のeyeとかlikeの中のiのように発音する,と言う人ばかりでエイ派がいないようです。--レイキャビク 2007年4月6日 (金) 15:15 (UTC)

じゃ、ブルーナ御大に聞いてくれませんか。これじゃ埒が明かん。--124.155.17.90 2007年4月10日 (火) 02:23 (UTC)
そう出来れば一番いいのですけど、そー言うわけにもいきませんので、困りますよね。ところが今日、隣のフロアのオランダ人とエレベータでたまたま一緒になったので聞いてみたのですが、-ij-という綴りはアイとエイの中間の音だからどっちってワケじゃないねぇ、と言っていました。ただ、日本語の「ア」は割とハッキリした清音なので、「エ」が混ざると随分「ア」から遠い音に聞こえるんですね(たとえて言うならアメリカ人が発音した時のAppleの'a'。アェポゥみたいなw)。そういう意味では日本語の「ア」よりは「エ」の方に近いなぁと、再度思いましたです。言葉って難しいなぁ。--レイキャビク 2007年4月10日 (火) 21:19 (UTC)


キャラクター・グッズ節の削除提案

本文中、「ナインチェ・作品一覧」の1節として「キャラクターグッズ」が用意されていますが、これは記述すべきではないでしょう。DVD や CD ならばいざ知らず、ミッフィー関連のキャラクター・グッズなんて、小さな文具から大きな家具まで、それこそごまんと存在しますし、それらをすべて列挙しようとすれば、膨大な量になることは明白です。また、ここで記述しなければならない程重要だとも思えません。Wikipedia は百科事典であって、知識ベースでもデータベースでもありません。Wikipedia:ウィキペディアは何でないか#ウィキペディアは単なる知識ベースではありませんもご一読下さい。ご異論なければ、当該の節は削除します。--Marianne 2007年8月4日 (土) 15:27 (UTC)

削除賛成。多数のキャラクターグッズが販売されていることは事実ですが、その旨はせいぜい1行か2行、どこかにさらりと書くだけで十分でしょう。なによりブルーナ氏が「作成」したグッズでもない限り、「作品一覧」に記述することは意味がないと考えます。--レイキャビク 2007年8月4日 (土) 15:33 (UTC)
キャラクターグッズの節を作成した者ですが、削除でもかまわないと思います。
利用者:レイキャビク様。CDとDVD、テレビ番組は載せない方向ですか?
テレビ番組、ビデオ・DVDを載せないのであれば、加筆依頼は取り下げたほうが良いと思います。
利用者:Marianne様、ブラウスの件ですが、クツワのホームページをご参照ください。

あと一つ質問です、ここで載せるべき書籍は日本語のものだけですか?--草苺 2007年8月4日 (土) 16:46 (UTC)

ラウス」に関しては、例え公式サイトや企業サイトににそのような記述があったとしても、それは誤字以外の何者でもありません。くだんのクツワのサイトにある記述も、まさに誤字です。企業サイトだって、結局作成するのは人間ですから、誰しも間違いはあるということですね。
それから、絵本作品に関しては、日本語で出版されているものと、それに対応する原語の作品名とを併記するのは、とても有用だと思います。絵本以外のものに関しては、日本語版 Wikipedia としては掲載しないほうが無難でしょう。各言語版 Wikipedia に掲載すべき内容でしょうから。
あと、CD・DVD・テレビ番組に関しては、絵本を基に音声化・映像化した作品ですから、掲載することに関して取り立てて問題はないと思いますよ。もちろん、データベース的にならない範囲で、ですが。--Marianne 2007年8月4日 (土) 17:27 (UTC)
GOOGLEが繋がらないのでYAHOO!で検索してみました。
yahoo!japanによると、
ナインチェ・プラウスで検索した結果約299件
ネインチェ・プラウスで検索した結果約332件
ナインチェ・ブラウスで検索した結果約62件
でした。オランダ語のことはあまり分かりませんが、本当に誤記でしょうか?というより、全体的にヒット数が少なすぎます;;
本に関しては日本語のものだけということですね。了解しました。
あとCDはミッフィーはパッケージ以外であまり関係ないような気がします・・・また、「やわらかミニえほん」は本にいれてもいいのでしょうか?--草苺 2007年8月4日 (土) 23:01 (UTC)
「検索でヒットがあれば誤字ではないだろう」という考え方は非常に危険です。さかしくも百科事典を編集しようとしているのであれば、例え相手がオランダ語という馴染みの薄い言語であっても、多少なりとも調べるくらいの気概と高い志を持って望んで頂きたいです。オランダ語「Pluis」の転写表記として、「ラウス」は考えられないことは、すぐにお分かりになるハズですが。
検索結果があてにならないものの好例としては「ワールプール・バス」が挙げられるでしょう。一般に「ジャグジー」と呼ばれている物です。Google での検索結果は:
  • ジャグジー:1,420,000件
  • ジャクジー:95,000件
  • ジャクージ:14,000件
ですが、広辞苑や大辞林を引いてみて下さい。「ジャクージ」で載っています。また、こちらこちらのサイトをご覧になって頂いてもいいでしょう。正しくは「ジャクージ」で「ジャグジー」は誤りです。「ジャクジー」は許容範囲でしょう。他にも「シングルベッ」「アボド」など、頻繁に用いられてはいるけれど誤り、なんて例はたくさんあるでしょう。--Marianne 2007年8月5日 (日) 05:08 (UTC) 修正。--Marianne 2007年8月5日 (日) 05:20 (UTC)

わかりました。すみませんでした。以後気をつけたいと思います。--草苺 2007年8月5日 (日) 08:09 (UTC)

草苺さんはすこし勘違いをされているようですが、このナインチェ・プラウスの記事に載せる内容を吟味するのは、草苺さんを含めた我々みんなの仕事であって、ワタシとかMarianneさんにお伺い立てることはないですよ。ワタシは改名議論で随分長いこと居座ったのでなんかこの記事のノートでは長老の顔をしてるかもしれませんが(笑)、別にWikipedian暦はそんな長いわけでもないですし、ワタシと意見が違えば真っ向から対決してくださってOKです。気にせずどんどん書いて、違うと思ったらどんどん文句を言ってください。こちらもおかしいと思ったら、どんどん指摘します。さて、CD、DVD、TV番組ですが、これはオッケーな気がします。といってもどういうCDがでてるのか全く知らないんで答えようもないですが(笑)。ただ、キャラクターグッズになるとそれこそMariannneさんのおっしゃるように、消しゴムからスリッパからネクタイにお風呂グッズまで書かなきゃいけなくなって大混乱なのでやめましょうよ、と言うことだと思います。ワタシもそう思ったので賛成しました。もし草苺さんが、「いや、キャラクターグッズだって書くべきだよ」と思うのなら、なぜそう思うかをお知らせくだされば、みんなでうーん、と議論できます。--レイキャビク 2007年8月6日 (月) 20:49 (UTC)
気を使っていただき有難うございます。私は、利用者:Marianne様の仰ることが、最もな意見であると思います。キャラクターグッズの欄は削除しても構わないです。というより、削除したほうが良いかもしれないと思います。理由はここに書ききれる物ではないと思うし、他のキャラクター、たとえば、ミッキーマウスハローキティなどもそのような項目を作成されていないからです。脚光を浴びたものなどは書いてみてもいいとは思いますが・・・--草苺 2007年8月7日 (火) 10:44 (UTC)
レイキャビクさん、貴重なご意見+フォローありがとうございます。(^、^;) あたしも、「長老ヅラしてのさばりやがって」と思われているのかも知れませんが(苦笑)、あたしだって所詮一利用者に過ぎませんので、あたしにもバンバン指摘して下さって結構です。ぜひ萎縮なさらないで下さいね! みんなで作る Wikipedia です♪ ……辞書も書籍も当たらず検索件数だけで「本当に誤記か」と来られた時に、若干イラっとして語気が荒くなっちゃったことは否定しませんが。……やっぱり長老ヅラしてるのかしら? Σ( ̄□ ̄;) イケナいわ、冷静に議論しなくちゃ
それから、「脚光を浴びたもの」ということですが、何かエポック・メイキング的なものや、社会現象を起こしたもの、掲載するに足る重要な要素を孕(はら)むものであれば、ほったらかしにする手はありません。じゃんじゃん載せちゃいましょう☆ ただ、その場合でも単純な羅列ではなく、その社会現象の方をトピックとして章立てするとか工夫が必要でしょう。--Marianne 2007年8月7日 (火) 14:42 (UTC)
では草苺さん、今後もよろしく。Marianneさん、今後もお互い長老面しないよう気をつけましょうね(笑)。何か脚光を浴びた商品(ダッコちゃんみたいな?w)をもしご存知でしたら記事で教えてくださいね。さて当該キャラクターグッズ欄は異論もなさそうだし削除でいいと思うのですが、草苺さんの指摘してくださった「やわらかミニえほん」はどうしたモンでしょうね。限りなくキャラクターグッズに近いとは言えますが、書籍の一番したアタリに追加するのが妥当かなぁとか考えています。--レイキャビク 2007年8月8日 (水) 19:21 (UTC)
利用者:Marianne様、改めて自分の不勉強を詫びようと思います。申し訳ありませんでした。利用者:Marianne様、利用者:レイキャビク様、脚光を浴びたものと言えるか分かりませんが、切手記念硬貨などは載せても良いような気がします。--草苺 2007年8月9日 (木) 02:38 (UTC)
おっと、切手や記念硬貨なんて出てたんですか。それは知りませんでした。是非追加お願いします。--レイキャビク 2007年8月9日 (木) 20:22 (UTC)
切手はオランダ郵政発行で、[2]記念硬貨はパース造幣局発行です[3]。どちらも2005年に発行されたものです。どこに載せたらいいでしょうか?豆知識の欄で大丈夫ですか?--草苺 2007年8月10日 (金) 06:49 (UTC)
「どこに追記すべきか」は、「追記しようと思った編集者(ここでは草苺さん)が最も適切だと思った場所」になります。それが本当に適切であれば誰も文句はいいませんし、不適切であれば親切な方が直してくれます。そんな感じでいいと思います。個人的意見としては、豆知識欄への追記も、上述参照先をリンクしなかったこと(両方とも商用リンクだし)も、両方とも賢明な判断だったと思いますよ。今後もどんどんその調子でいろんな記事を補強していってあげてください。そして今度は草苺さんが、迷っている新米Wikipedianを見たときに、適切に導いてあげてください。そうやってこの百科事典はよくなっていくのだと思っています。--レイキャビク 2007年8月10日 (金) 18:25 (UTC)