ノート:マテイ・デラッチ
表示
改名提案
[編集]当該選手はボスニア・ヘルツェゴビナの選手ですが、ボスニア語であれば「Delač」の「č」は「チ」で読むものと考えます。
また慣用的表記の面では
- 「マテイ・デラク」(チェルシーFC、サッカーキング、footballchannel)
- 「マテイ・デラッチ」(サッカーキング、goal.com、チェルシーFC、サンスポ、uefa.com)
- 「マテイ・デラツ」(qoly)
- 「マテイ・デラック」(uefa.com)
といった具合に表記揺れが発生しているものの、「マテイ・デラッチ」がやや優勢という結果となりました。ですので、信頼できる情報源においてある程度の使用例があり、なおかつ原音とも近しいと考えられるマテイ・デラッチへの改名を提案します。--Athleta(会話) 2017年5月20日 (土) 02:12 (UTC)
- 報告 改名しました。--Athleta(会話) 2017年5月27日 (土) 03:20 (UTC)