コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:マグニテュード

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名提案

[編集]

マグニテュード (競走馬)を、現在マグニチュードとの曖昧さ回避になっているマグニテュードに改名することを提案します。理由はマグニチュードマグニテュードとでは記事名が異なるので曖昧さ回避の記事を作る必要がなく、それぞれの記事の冒頭に{{Otheruses}}を貼って誘導すれば済むからです。--Haruno Akiha loves blue. / Talk / History 2007年7月19日 (木) 12:02 (UTC)[返信]

反対意見がありませんでしたので移動依頼いたしました。--Haruno Akiha loves blue. / Talk / History 2007年7月28日 (土) 13:00 (UTC)[返信]

マグニテュードはinterlangを見るとen:Magnitudeなどのようにかなりの数の曖昧さ回避されており、otheruseよりはマグニチュード (曖昧さ回避)のようなページに移動したほうがいいのではないかと思うのですが。他言語版のinterlang張替えは……まあbot任せでもいいのでしょうか?--co.kyoto 2007年7月31日 (火) 20:24 (UTC)[返信]
他言語版に曖昧さ回避の記事があるから、日本語版でも曖昧さ回避の記事を作る(残す)べきだという意見には反対します。まず、日本語ではその言語独特の事情により地震用語を「マグニュード」、競走馬の名前を「マグニュード」と使い分けているために曖昧さ回避が必要ありません。次に、英語版の曖昧さ回避は日本語で「マグニチュード」あるいは「マグニテュード」と呼ぶ習慣のない等級 (天文)などへもリンクされており、これを日本語版で「マグニチュード」の曖昧さ回避に入れるのは不適当であることはいうまでもありません。最後に、他言語の曖昧さ回避の記事への言語間リンクも特に必要だとは思えませんので、現状のマグニテュードにあたる曖昧さ回避の記事を残すことに意味があるとは思えません。--Haruno Akiha / Talk / History 2007年8月5日 (日) 10:33 (UTC)[返信]

改名されたのでとりあえず競走馬のみOtherusesを貼りましたが、地震の方も貼った方が良いですか?--SPR 2007年8月7日 (火) 15:14 (UTC)[返信]

地震の方も貼りました。あとマグニテュード (競走馬)をリダイレクトの削除依頼に提出します。--SPR 2007年8月22日 (水) 22:51 (UTC)[返信]
あとマグニテュード (曖昧さ回避)は不要ですかね? Magnitude (曖昧さ回避)に改名するか、削除になりますか。--SPR 2007年8月22日 (水) 23:23 (UTC)[返信]