コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:ポインセチア

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

仲冬の説明について

[編集]

私は文中に入れることによって分の調子がくずれていると考えましたが、文中にあるほうがわかりやすいという意見もあるようです。 ただ括弧内の文が少し長いと思いますので、「大雪」と「小寒」の具体的な日付「〔〕で囲まれている部分」を外すのではどうでしょう。 具体的な日付は内部リンク先でわかりますし、冬の時期であることは直前の文からわかると考えます。--Saaki会話2017年8月22日 (火) 12:56 (UTC)[返信]

私の判断は、敢えて脚注に目を移して読み直すほどの文章量ではない、というものです。それに同意してくださるなら、そのあたりはお任せしたいと思います。--Keisotyo会話2017年8月22日 (火) 13:00 (UTC)[返信]
上記の通り修正を行いました。--Saaki会話2017年8月26日 (土) 08:08 (UTC)[返信]