コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:ホンドギツネ

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

英名に「Japanease Red Fox」とあるのはスペルミスだと思うのですが、こういう綴りがあるのですか?--以上の署名のないコメントは、124.155.43.161会話/Whois)さんが 2011年2月15日 (火) 11:30 に投稿したものです(T_suzuによる付記)。

論文にもJapanese Red Foxとあるので、単なるスペルミスだと思います。--T_suzu 2011年2月15日 (火) 11:37 (UTC)[返信]