コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:ブルガリア

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

ヨーグルト関連の話も希望以上の署名の無いコメントは、Adacom会話履歴)氏が[2003-07-18T03:30:17(UTC)]に投稿したものです。

十二支

[編集]

次の文章は削除した方がいいと思います。

中国や日本のように十二支の習慣を持つ。ただし、虎が猫に置き換わっているなど、若干の相違がある。

私はブルガリア人ですが、現在のブルガリアにそんな習慣はないです。歴史的に(千年以上前?)は一時期あったようですが、日本などと違って、現代のブルガリア語には残っていません。十二支の記事で、十二支の歴史に関する専門的な記述としてあってもいいでしょうが、「ブルガリアの習慣」の項目ではかなり抵抗を感じます。(尚、これと違って、「はい」の意思表示で首を横に振ることは本当に現代でも広く普及している一般的な習慣です) --130.54.16.83 2008年6月2日 (月) 17:33 (UTC)[返信]

ありがとうございます。おそらく、テレビ等の「驚き」ネタで紹介されたものがそのまま記述されてしまっていたのだと思います。他にもブルガリア関連の記事で疑問点がございましたら是非ご指摘をお願いいたします。--Peccafly 2008年6月3日 (火) 02:20 (UTC)[返信]
en:Chinese astrology#Turkic peopleでも過去形で紹介されていますね。一応「要出典」を付加した上で、様子をみて削除しようと思います。--Peccafly 2008年6月3日 (火) 02:31 (UTC)[返信]
上記の記述は除去しました。--Peccafly 2008年8月2日 (土) 13:31 (UTC)[返信]

同じ名前のヨーグルト製品について

[編集]

明治明治ブルガリアヨーグルトととの曖昧さ回避ですが・・・どうします?
ちなみに記事によれば本場のブルガリアのヨーグルトに感銘を受けた当時の社員が製品化にあたり、本場ブルガリアから輸入してきた乳酸菌を使用しているそうですが・・・

  1. aimaiを使う
  2. 曖昧さ回避記事作成
  3. 曖昧さ回避せずにブルガリア料理#ヨーグルトに記載
  4. 曖昧さ回避せずに関連項目に記載

--祐弥会話2014年8月14日 (木) 10:46 (UTC)[返信]

商品名としては「ブルガリアヨーグルト」ですから「ブルガリア」からの誘導が必ずしも必要とは思えないのですが。関連項目あたりに「同国のヨーグルトからヒントを得て開発された日本のヨーグルトブランドとしての明治ブルガリアヨーグルト」で触れておけばよいのではないでしょうか。--アルトクール(/) 2014年8月14日 (木) 10:55 (UTC)[返信]

外部リンク修正

[編集]

編集者の皆さんこんにちは、

ブルガリア」上の1個の外部リンクを修正しました。今回の編集の確認にご協力お願いします。もし何か疑問点がある場合、もしくはリンクや記事をボットの処理対象から外す必要がある場合は、こちらのFAQをご覧ください。以下の通り編集しました。

編集の確認が終わりましたら、下記のテンプレートの指示にしたがってURLの問題を修正してください。

ありがとうございました。—InternetArchiveBot (バグを報告する) 2017年9月18日 (月) 08:34 (UTC)[返信]