コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:フローレンス・グリフィス=ジョイナー

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

記事名について

[編集]

日本語版を除く全言語版の記事名がフルネームのフローレンス・グリフィス=ジョイナー (Florence Griffith-Joyner)になっています。国際陸連のプロフィールもフルネームになっています。改名したほうがいいのではないでしょうか?--Rain night 2009年9月20日 (日) 06:49 (UTC)[返信]

提案への強い反対ではありませんが、検索されるケースではフローレンス・ジョイナーでの検索が圧倒的と思いますがその点についてはどのようにお考えになりますでしょうか。--Tiyoringo 2009年9月29日 (火) 12:27 (UTC)[返信]

最近テニス選手のアランチャ・サンチェスがフルネームのアランチャ・サンチェス・ビカリオに改名されました。改名の理由も同じものです。この選手の日本での報道は主にアランチャ・サンチェスでした。国際陸連などのプロフィールは通常のミドルネームは省略されているのでフルネームが登録名と見るべきでしょう。日本語版だけ省略するのは、好ましくないと思います。--Rain night 2009年10月4日 (日) 01:32 (UTC)[返信]