コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:フルダ・ガルボルグ

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

即時削除

[編集]

この記事のどこが即時削除の方針に合致するのでしょうか?一般にスタブは加筆依頼のテンプレートがはられるもので、よほど不適切な記事でない限り即時削除テンプレートがはられることはないはずです。--Isorhiza 2007年8月25日 (土) 14:24 (UTC)[返信]

記事名変更の提案

[編集]

Garborgの読みはガルボルクではなく、ガルボルグの方が近いです。Griegとかもグリーグですので。--Isorhiza 2007年8月25日 (土) 14:52 (UTC)[返信]

改名提案を発議しました。理由は上記の通りです。ノルウェー公式サイトにおいても、ガルボルグとして参照されている箇所が2カ所あります。ガルボルクで参照されている記事はありません。1つの記事は、ガルボルグの詩による歌曲が「日本・ノルウェー音楽家協会による グリーグ没後100年記念演奏会Vol.1」のプログラム中に掲載されています。もう1つの記事では、「イプセンと写実主義」という記事中で、「ノルウェーにおける社会批判的写実主義を代表する作家」の6名の中に、イプセン、ビョルンソンらとともにあげられています。--Isorhiza 2007年8月26日 (日) 13:47 (UTC)[返信]

(コメント) 反対しません。劇作家 Ludvig Holberg (en:Ludvig Holberg) の発音が分からない私には、判断できません。---Redattore 2007年8月26日 (日) 14:22 (UTC)[返信]
すみませんが、アステリスクをコロンに買えさせていただきました。人名はその家系が何系の出自かによっても、読みが変わってしまうので、ほんとうはとっても難しいです。自ら英語読みを主張される人もいらっしゃるようですし。ホルベアはノルウェー公式サイトではルドヴィーク・ホルベアで統一されているようです。ノルウェー公式サイト:ホルベアの検索結果 --Isorhiza 2007年8月26日 (日) 17:01 (UTC)[返信]