コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:フランソワ=アドリアン・ボイエルデュー

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

表記「ボワエルデュー」への改名提案_2007年2月

[編集]
改名は実施されませんでした(改名提案テンプレートは2007-05-25に除去)。--Yumoriy会話2024年2月13日 (火) 09:54 (UTC)[返信]

私は「ボワエルデュー」が適切だと思いますが、どんなもんでしょうか。。--219.20.232.69 2007年2月25日 (日) 15:41 (UTC)[返信]

  • あくまで一例ですが、音楽之友社「新音楽辞典 人名」では「ボイエルデュー」になっています。ついでに、名前の「フランソワ」と「アドリアン」は「=」で結合しなくて良いのかという点も気になります。本文はひとまず「・」に変更しましたが。--125.197.164.3 2007年2月25日 (日) 17:13 (UTC)[返信]
  • google検索によりますと、ボイエルデュー:955件、ボイエルデュ:36件、ボワエルデュー:1210件、ボワエルデュ:931件、ボアエルデュー:219件、ボアエルデュ:28件、とのこと。--219.20.232.69 2007年2月26日 (月) 12:23 (UTC)[返信]
  • 『日本大百科全書』(小学館)は「ボアエルデュー」、『リーダース/リーダースプラス』(研究社)は「ボイエルデュー」でした。--HannaLi 2007年3月2日 (金) 07:08 (UTC)[返信]
  • ボワエルデュー/*bwaɛldjø/ とすべき。「ボア〜」はフランソワとの整合性から見て不適切。--Cureless 2007年3月4日 (日) 10:43 (UTC)[返信]
    • スウェーデン語以外の他言語版へのリンクにすべて "Boïel..." となっていた(英仏語等はBoiel...へリダイレクト)のを見て、発音記号でググってみた(+"bɔjɛldjø")ところ、1件ヒットしました。なお、"bojɛldjø" と、/bwa.../ 系も検索しましたが、見つかりませんでした。よって(Googleのみに頼った場合)「ボイエルデュー」のままということになります。--Cureless 2007年3月7日 (水) 01:57 (UTC)[返信]