コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:ピ (歌手)

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

韓国ではビとも読まれる

[編集]

「韓国ではビとも読まれる」と書かれていますが、韓国語の発音は日本語の「ピ」でも「ビ」でもないと思いますが、違うのでしょうか?
これはAidepさんのご投稿LERK 会話 / 投稿記録追記

朝鮮語には清濁の区別がないので難しいところです。それはそうと、この項目名はピ(歌手)のように曖昧さ回避にすべきだと思うんですが、積極的には移動させません。なんとなく、なので。LERK 会話 / 投稿記録 2005年12月26日 (月) 12:18 (UTC)[返信]

伝説の1円歌手

[編集]

何で「伝説の1円歌手」と書くと削除されるのでしょう。事実ですし、アメリカでのライブや紅白アンケートに関しては朝鮮人による工作であることが判明しています。以上の署名の無いコメントは、60.36.181.133(会話履歴)さんによるものです。

韓国人による工作活動であることが判明しているという出典を明示してくだされば問題ありません。これまでのあなたの荒しと見なせる編集がありますので同様の荒しと思いリバートしていました。「伝説の一円歌手」については、百科事典に書くべきかという問題があります。少なくとも頭で「又の名を伝説の一円歌手」と書くのは百科辞典らしくありませんので、「問題」の中で書くにとどめるべきであると思います。「購入者は全て在米韓国人」「米韓国人による工作活動は過去にも行われており」も出典が必要です。--Michael Friedrich 2006年12月7日 (木) 13:39 (UTC)[返信]
出展ならあちこちにある笑韓ブログや桜井誠の著書『マンガ嫌韓流 反日妄言半島炎上編』があげられます。「百科事典らしい」とはどういうことでしょう。2ちゃんねるにおいて実際にそう呼ばれているのであれば「2ちゃんねるでは1円歌手と呼ばれている」と記述すればOKでしょう。以上の署名の無いコメントは、60.36.181.133(会話履歴)さんによるものです。
笑韓ブログは、そのさらに出典が示されないと何の意味もない。「あちこちにある」といわれたって困る。本を参照するのであれば、ここでページ数まで示してもらう必要がある。出典明記の一般的常識です。ウィキペディア以前の問題です。それに、その本本当に信用できるんですか?そもそもマンガ嫌韓流だって、インターネットから拾ってきたものが多く、事実誤認を指摘されているし、一次資料に当たっていないんだったら困ります。すみませんが、その本を呼んでいないので、その本が「購入者は全て在米韓国人」とか「米韓国人による工作活動は過去にも行われており」とかの記述は、何を根拠にしているのか教えてもらえませんか?あと、2ちゃんねる情報は大して重要なものではないと思われますので、冒頭ではなくもっと下の方で触れるにとどめるべきです。あなたは基本的にどの編集でも、百科事典の編集ではなく2ちゃんねるのノリで行っているように思われます。一度ブロックされてから同じ編集を繰り返すって何を考えているのかはなはだ疑問です。あと、必ずノートでは署名してください。--Michael Friedrich 2006年12月8日 (金) 06:54 (UTC)[返信]

映画スピードレーサーで日本人役を嫌がって無理やり韓国人役に設定してもらった件

[編集]

映画スピードレーサーに関してRainが日本人役を嫌がって無理やり韓国人役に設定してもらったやウォシャウスキー兄弟監督がそれを断ったがRainの熱意に負けて…というニュースソースを鵜呑みにしてそれを執拗に書く人がいますがそんな事実はありません。自ら「韓国人の役にしてくれ」と売り込んだわけでもありません。あくまでも数多いるオーディションの中でウォシャウスキー監督が彼に興味をもってオーディションを受け気に入って役名を「テジョトゴカン」と改名し日本人という設定をアジア人という物に変更した(のちにハルコ役に中国人女優の余男が起用されてなおのこと国籍を設定しないことにした)のであり、撮影が進む間に食事をする中で韓国文化を理解してもらおうと色々会話をする中でハングルに興味を持った監督やスタッフがヘルメットとレーシングスーツにハングルを入れてくれたという経緯がある中でもテジョが韓国人だという内容は映画のどこにも(ハングル文字以外)出てきません。日本のニュースソースがどこかで見た噂を書いただけであり事実ではありませんのでこの件を本文に掲載するのはやめていただきたいです。そしてもし監督がしぶしぶRainを起用したのであれば次回作「ニンジャアサシン」で彼を起用するなんてことあり得ないことだと思います。他の国籍の俳優も出演しているにもかかわらずなぜRainに関してだけこのように取り上げられて事実でないことが広まるのか理解に苦しみます。。--Woodycloud 2008年7月15日 (火) 10:54 (UTC)[返信]

議論提起後も記述の除去と差し戻しが続いていたようなので、編集合戦として解除期限を定めない保護措置としました。合意を形成し、解除して差し支えない状態になったら保護解除依頼をお願いします。
以下は個人的な感想。スピード・レーサー 反日でGoogle検索するとブログが大量にひっかかりますが、確認した限り全部アメーバニュースをソースにしてるんですね。このアメーバニュースは果たして信頼できる情報源と呼べるんでしょうか。どの筋からの情報かも分からないし、印象としてはきわめて怪しいのですが。--cpro 2008年7月15日 (火) 05:15 (UTC)[返信]
スピードレーサーの記者会見の時に「テジョトゴカン」という名前の発表があった時に韓国の一部の新聞がいかにも「Rainのファンがテジョの名前が日本人の名前みたいだと怒っている(出入りしている韓国のファンカフェの中でも事実そのようなことはなくRainがもし日本人の役をするにしてもそれは俳優だから当たり前だし、テジョという名前が日本人の名前だなんて思っていないという意見だったがアンチなどが上記のような内容を風潮していた様子)と記事を書いてそれがだんだん変化して「Rainは日本人の役をしたくなくて監督に国籍を日本人から韓国人にしてくれといった」という噂が広がり(どこで広がったのかはわかりません)その後、撮影が進むうち、食事会などで監督並びにスタッフや出演者がキムチなどが韓国の文化だという事を知らないため時間があるとRainが自国の文化を色々説明していく中でハングルを見せて監督やスタッフが「面白い」と興味を示したのでレーシングスーツやヘルメット、レーシングカーなどにハングルで「ドゴカンモータース(テジョトゴカン)」などのハングル文字を売れたという経緯がさらに飛躍して「Rainは反日、日本人役が嫌だ」ということになってそれだけが独り歩きして広まっているようです。多分日本の俳優さんにしても撮影で日本文化がおかしければやはり同じように説明するのと同じことをしたまでです。
だから事実は反日家でもなく、あくまでもハングル文字を入れてほしいと言ったこと以外の役を無理やり韓国人にしたなど言うことは事実ではありません。アメーバニュースの内容は韓国人であるRainという存在が嫌いだという人たちが面白おかしく書いている記事をかき集めて一つにしてるのだと思いますので明記しないでいただきたいですし、先月撮影が終わった「ニンジャアサシン」に関しても多分これから同じような批判的な(反日など)記事が出て広まりこの場に明記されることを懸念しています。
以下は個人的な感想。リンクのアメーバニュースはまるでウォシャウスキー監督に直接聞いたような文面がありますが、実際、ウォシャウスキー兄弟監督は取材などマスコミに出てくることがないのであたかも「苦悩していた」みたいな表現はおかしいわけでもしそんな事を言われた内容はあるのであれば是非教えてほしいです(アメーバニュースやその他グーグルなどで書かれている同じような記事に対しての根拠のあるインタビュー記事など)それでなければやはり事実とは感じられないです。--Woodycloud 2008年7月15日 (火) 14:39 (UTC)[返信]
あなたの話には、ソースがありません。ソースお願いします。--水平線80 2008年8月4日 (月) 02:58 (UTC)[返信]
何についてのソースですか?(ソースをお願いと書かれても何に対してなのかわかりません)そもそも大元のアメーバのニュースソース自体も事実かどうかとわかりません。ウォシャウスキー監督自身のインタビューというものが本人がメディアに出て話すことがないのですからこの論議自体無意味だと思うので本当にウォシャウスキーのインタビューがあるのなら提示していただきたいですし、事実はRainがオーディションを受けて当初日本人役だった役が国籍不明のアジア人の設定に変更されたということで、劇中にテジョトゴカンが韓国人だとか家族がアジア人家族という設定に変更されたという事です。それを事実のような記述に書くというのはこの場にはふさわしくないと思われます。--Woodycloud 2008年8月10日 (土) 02:45 (UTC)[返信]

改名提案

[編集]

wikipediaの一般的な記事名の付け方からして、ピ (歌手)に改名した方が良いのではないでしょうか?--Ikazuchi 2007年7月23日 (月) 08:23 (UTC)[返信]

韓国語の他に英語も話す?

[編集]

「韓国語の他に英語も話す」とありますが、この表記があると、まるで彼がバイリンガルの様に二カ国語を操る様な誤解を生むので、削除した方が良いのではないでしょうか?彼が英語でインタヴューを受けている動画を見ましたが、たどたどしい片言の英語で「英語も話す」と言えるレベルの英語力ではありませんでした。もちろん、どの程度の英語力から「英語も話す」と言えるのかは、曖昧で明確なボーダーラインはありません。が、もし、彼くらいの英語力で「英語も話す」となるならば、日本の高校卒業程度の英語力がある人、全員が「英語も話す」という事になります。彼は日本のインタヴューを受ける際、韓国語→日本語の通訳を使います。もし、本当に英語を話せるなら、宇多田ヒカルやYOSHIKIが韓国や台湾でインタヴューをうける時の様に、英語で話すのではないでしょうか?事実、彼自身も、「学生時代に英語をもっと勉強しなかった事を、今になって後悔している。」と発言しています。これから勉強して、彼の英語が成長するかもしれませんが、現時点で「英語も話す」の表記は疑問を感じてしまいます。--Ttaannaakkaa 2007年9月11日 (火) 05:33 (UTC)[返信]

「TBS」の修正について

[編集]

「ディスコグラフィー・日本」節にある「TBS」のリンクの修正が必要です([[TBS]]→[[TBSテレビ|TBS]])。規定の3日待って異論が無ければ、Wikipedia:管理者伝言板/保護ページ編集に依頼を提出します。--Nobook 2010年1月20日 (水) 13:43 (UTC)[返信]

経歴が長くなりすぎていませんか?

[編集]

先程映像作品の項目を設けました。受賞項目を設けて、経歴の項目から受賞、出演作品等を削除し、全体の文章料を減らしてはいかがでしょうか。CMも削除すれば、読みやすいページになると思います。CMを残すとしても韓国日本のみで充分ではないでしょうか。--Pipipingu会話2012年9月8日 (土) 04:14 (UTC)[返信]