コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:パンチョ・ビリャ

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

スペイン語には「ヴ」[v]はないので、「ビ」+(lla: リャ・ジャ・ヤ)にすべき。

この項目と「」の項目とで矛盾がありますがどちらが正しいのですか?

この項目 >翌年の3月に解放軍のメンバーだったパスクワル・オロスコが反乱を起こし、ビリャは義勇兵を指揮しビクトリアーノ・ウェルタ将軍の元でオロスコ軍と戦う。

ビクトリアーノ・ウェルタの項目 >1912年3月パスクワル・オロスコがチワワ州で反乱、パンチョ・ビリャも反乱に加わる。

署名お願いしますね。
"VILLA" はスペイン語をカタカナ表記した場合「ビリャ」、「ビジャ」、「ビヤ」のどれも間違いではないようなのですが、これらがWikipediaのあちこちの記事で混在してはまずかろうということで「ビリャ」にした経緯があります。「ビリャ」にしましたが、深い意味は無く、統一できればどれでも良かったのですが・・・Panpulha 2006年10月25日 (水) 06:25 (UTC)[返信]