コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:ハドン駅

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

当ページの履歴

[編集]

版番102096981 では「無断改名の差し戻し」とありますが、ノート:ハドン駅 (ハノイ都市鉄道)(2024年10月6日 05:15)で説明しているように、無断改名ではありません。

版番102097042 では、中国の駅名である河東駅へのリダイレクトとなっていますが、1982年、2021年に開業した2つのハドン駅は、現代ベトナム語における漢字(チュノム)が公式に廃止(1945年)された後に開業した駅であり、リダイレクトは不適切です。

版番102250290 では、版番102195713に対する履歴補遺がなされていますが、河東駅からの転記は一切ありません。ベトナム語表記、簡易な定義文、バクホン・ヴァンディエン線のハドン駅の仮リンクなど、当方がオリジナルで作成しました。曖昧さ回避ページの書式が似ているため、勘違いなされたのかと思います。

(追記)漢字(チュノム)表記について
現代ベトナム語では漢字(チュノム)表記は1945年に公式に廃止されています。フランスによって建設された鉄道について、1945年以前にも漢字(チュノム)の駅名が使われていたという文献もありません(旧日本軍による文献もカタカナ表記でした。)。中国語からの当て字に過ぎない漢字表記は、出典が無い限り独自研究となるでしょう。--確定深刻会話2024年10月19日 (土) 02:26 (UTC)[返信]

編集提案

[編集]

ノート:ハドン駅 (ハノイ都市鉄道)ノート:羅渓駅などで議論継続中のため、念のために編集提案をします。
提案内容:曖昧さ回避であるハドン駅に、韓国の河東駅 (慶尚南道)を追加する
理由:河東駅 (慶尚南道)は、韓国語で하동역と表記し、その発音は「ハドンヨク」となります。韓国語の は、日本語の「駅」という意味であるため、「ハドン駅」と表記される可能性もあるためです。--確定深刻会話2024年11月24日 (日) 04:10 (UTC)[返信]