ノート:ネディナ・オネル
表示
疑問
[編集]この人物名は日本語版ウィキペディア内でしか使われていません。Yahooで検索した結果ですが。
改名によりリダイレクトになっている「エリフ・アウジャ」で検索すると多くヒットします。読み方としてNedime=ネディナが正しいかどうかも不明です。綴りは合ってると思います。
作成時のページ名「エリフ・アウジャ」に改名したほうが良いと個人的には考えております。--KASEI(会話) 2014年2月21日 (金) 11:42 (UTC)
各言語版では
- トルコ語版Elif Ağca
- イタリア語版Elif Ağca
- ポーランド語版Elif Öner
- フランス語版Elif Öner
- 英語版Elif Ağca Öner
--KASEI(会話) 2014年2月21日 (金) 12:01 (UTC)
コメント ネディナ・オネルの日本語表記の出典をつけておりますのでご確認下さい。--Chiba ryo(会話) 2014年2月21日 (金) 12:07 (UTC)
- コメント FORVOでトルコ語の発音を確認しましたが、「ネディマ」に聞こえる。トルコ語でも「m」はマ行の発音のはずですが?「FIVBワールドグランプリ2012 公式プログラム」は手元に無いが、誤植の疑いも拭いきれないです。--KASEI(会話) 2014年2月21日 (金) 13:04 (UTC)