コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:ニコライ・カラムジン

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

「ユーリー・ドルゴルーキーの妻アエパ・オセネヴィチがコンスタンティノープル出身」という一文は、①「ユーリー・ドルゴルーキーの妻である、アエパ・オセネヴィチの娘がコンスタンティノープル出身」、もしくは、②「ユーリー・ドルゴルーキーの妻の父である、アエパ・オセネヴィチがコンスタンティノープル出身」だと思うのですが、どちらが正しいのかよくわかりませんでした。ご存じでしたらどなたか修正をお願いします。--ノフノフ会話2014年1月10日 (金) 11:34 (UTC)[返信]