コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:ナヴァロンの要塞

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名提案

[編集]
  • 「ナヴァロンの要塞」への改名を提案します。現在刊行されているハヤカワ文庫版も、1966年刊行のハヤカワポケットブック版も「ナヴァロンの要塞」という書名であるためです。映画題名は「ナバロンの要塞」ですが、映画のほうはナバロンの要塞 (映画)として別項目になっているので、こちらは書名に合わせるべきであると考えます。--ぜに坊 2009年8月20日 (木) 22:16 (UTC)[返信]
賛成 ただし、ノート:ナバロンの要塞 (映画)に書きましたが、ナバロンの要塞 (映画)はこちらに統合した方がいいと思います。統合後の体裁は、まだあまりよくまとまっているとはいえませんが、「007 ロシアより愛をこめて」のような感じに(ただし、こちらは映画版から記事が作られた関係で、映画版のタイトルが記事名となっています)。--Rollin 2009年8月25日 (火) 12:29 (UTC)[返信]
  • 賛成意見をありがとうございました。提案後1週間経過して賛成1、反対0ですので、「ナヴァロンの要塞」への移動を行います。--ぜに坊 2009年8月28日 (金) 16:58 (UTC)[返信]
  • (コメント)移動後に本依頼に気付きました。移動に反対ではないのですが、1966年に早川書房から「ナバロンの要塞」で出版されているようです[1]。これが事実なら本文の内容と事実に齟齬が生じるのでなにかしら注記の必要性があると考えます。--タールマン 2009年9月4日 (金) 09:12 (UTC)[返信]
    • コメント タールマンさんのご指摘で調べてみましたが、たしかに「ナバロンの要塞」で出ていたようです[2]。文庫化の際に変更したようですね。--Rollin 2009年9月4日 (金) 12:47 (UTC)[返信]
    • コメント 改名提案者のぜに坊です。書名については1966年のHPB版、1971年のノヴェルズ版のいずれも『ナヴァロンの要塞』であることを現物で確認しています(所有しています)。ご引用のサイトの記事はおそらく映画題名に影響された誤記です。--ぜに坊 2009年9月4日 (金) 22:03 (UTC)[返信]
    • コメント そうでしたか。現物に優る「出典」はありませんね。いちおう、このサイトでは「ナヴァロンの嵐」になっていましたので、ご報告しておきます。--Rollin 2009年9月5日 (土) 03:32 (UTC)[返信]
      • コメントなるほどそういうことでしたか。私もRollin氏が仰るように同じ年に別の題で出た物かと思っておりました。この世界ミステリシリーズが=ハヤカワポケットブック版の事なのですね。合点がいきました。説明ありがとうございます。--タールマン 2009年9月5日 (土) 19:21 (UTC)[返信]
  • タールマンさん、Rollinさん、親身なご指摘ありがとうございました。私も本件を提起するときに、インターネット上の書名に「ナバロン」「ナヴァロン」両方の表記があるので困惑しましたが、改めてノヴェルズの初版を求めて(ポケットブックは持っていましたので)、これも「ナヴァロン」であったことを確認しました。この表記を変えてしまうと文中に無数に出てくるこの単語を全部変えないといけませんので、書名は「ナヴァロン」表記のみであったということで間違いないと確信しています。HPBの叢書名は大変紛らわしく、背表紙に「H・P・B」、表紙に「A HAYAKAWA POCKET MYSTERY BOOK」、裏表紙に「ハヤカワ・ミステリ」、扉ページに「世界ミステリシリーズ」と書いてあります。--ぜに坊 2009年9月5日 (土) 22:24 (UTC)[返信]