ノート:ナッソー・ウィリアム・シーニア
表示
英語版との目次の対照
[編集]直近版 88996284 番と英語版の 1082768511 番の目次を対照します。翻訳による記事拡充にご参考になれば幸いです。丸カッコ付きの見出しは未訳です。
仮番 | 日本語版[※ 1] | 英語版[※ 2] | 備考 |
---|---|---|---|
00 | top [基礎情報ボックス] |
top [infobox] |
[メモを書く] |
01 | 1 略歴 | 1 Early life | 英語の見出しは「前半生」 |
02 | 2 学説 | 2 Career | 英語の見出しは「経歴」 |
03 | (後半生) | 3 Later life | |
04 | 3 著作 | 4 Writings | |
05 | (政治経済学) | 5 Political economy | |
06 | (アイルランド飢饉をめぐる論議) | 6 Controversy on Irish Famine | |
07 | (家族)または(血縁者) | 7 Family | |
08 | (関連項目) | 8 See also | |
09 | 5 脚注 | 9 Notes | |
10 | 4 参考文献 | 10 References | |
11 | (外部リンク) | 11 External links | |
注
|
--Omotecho(会話) 2022年6月3日 (金) 15:05 (UTC)
疑問点
[編集]初稿はおそらく英語版からの(機械)翻訳と類推。ノートページにも変更履歴にも版継承の記載はありません。論拠の一例はいくつかあり、欧文表記の赤リンクが目立った点が顕著です。
- (1)基礎情報ボックスがまる写しである点。{{tl:Infobox economist}}→{{tl:Infobox 経済学者}}
- (2)refタグを句読点前に置くべきだが、多言語版の書式により句読点の後にある点。
- (3)「学説」節は、不自然な文語表現が多い点。--Omotecho(会話) 2022年6月8日 (水) 05:08 (UTC)