コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:ナオミ

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

聖書のNaomiと日本人名

[編集]

聖書のNaomiと日本人名の「なおみ」には直接の関連はないのでは? nnh 2005年4月9日 (土) 10:00 (UTC)[返信]

うーん、どうでしょう。私は良く知りません。 --Sheynhertz-Unbayg 2005年4月14日 (木) 16:50 (UTC)[返信]
よく知らないことは、書くべきではないと思うのですが。また、書いてはみたものの指摘されてみると自信がないということであれば、そのまま放置されているのも好ましくないと思います。国際結婚をされている家庭などで、海外でも通用する名前だからと名付ける例があるものの、ほとんどは日本固有の名前だと思って付けられている名前であり、googleで検索してみても、ここで知って書いたのではと思われる個人のブログ1件を除き、聖書のNaomiからの影響を指摘する資料もないため、偶然の同音と判断して、とりあえず改稿しておきます。実ははっきりした根拠があるという場合は、どなたでも再改稿していただいて結構です。日本で初めてナオミという名前を命名した人たちの多くがクリスチャンであったとか、Naomi名の外国人が知人にいたなどであったなら面白いのですが。--RoyalScotsGreys 2005年5月16日 (月) 02:12 (UTC)[返信]
『痴人の愛』のナオミを追加してみました。作中で「Naomiと書くと西洋人のよう」と書かれてあるので、作者はNaomiをある程度は知っている模様。--釣ちごちゅが 2005年8月24日 (水) 09:48 (UTC)[返信]
なるほど。ありがとうございました。直接的ではないものの、小説を通して聖書由来の外国人名が日本人名になったわけですか。最初の記述もあながち間違いとはいえなかったのですね。--RoyalScotsGreys 2005年8月30日 (火) 13:49 (UTC)[返信]

ソースが無い、または「あるとされる」などと綴られ、独自研究色が色濃いので一部を削除させていただきました。(--聖徒 2008年6月1日 (日) 10:51 (UTC)[返信]

93歳(1919年産まれ)のうちのお婆ちゃんの妹の名が"直美"です。出身は茨城です。入る予定のお墓は仏教式だし、クリスチャンではないですね。210.227.192.73 2012年12月25日 (火) 17:20 (UTC)[返信]
>210.227.192.73さん。第一にあなただけが知っている情報は残念ながら証明できません。しかし、誰でも確認できるように戸籍の画像をUPしてくださいなんて言えませんが。それと第二にその祖母の妹の年齢が93歳なんですよね。祖母が93歳ではないですよね?「葬式は仏式」とか言われてますが、それは決定打になりません。あなたの祖祖父母の細かい人生歴まで知っているのですか?祖母の妹が生まれた当時、一時的にクリスチャンに傾倒して付けたのかもしれません。あと、幕末~戦前くらいまでにクリスチャンとかと関係なく、外国の名前をもじった名前を付けるのが流行ってましたので、「直美」という名前が海外からの流入で入ってきた可能性までは否定できません。典拠http://ja-two.iwiki.icu/wiki/%E6%A3%AE%E9%B4%8E%E5%A4%96#.E5.A6.BB.E5.AD.90

http://ja-two.iwiki.icu/wiki/%E6%A3%AE%E6%96%BC%E8%8F%9F --バオール会話2013年2月19日 (火) 18:56 (UTC)[返信]

そもそも、「ナオミ」という名前が聖書やクリスチャンからの流入だなんて話題自体が誰が言い出した話しかわからず、論点のすり替えなのでは?問題は「ナオミ」が「海外から流入した名前であるかどうか?」で「聖書にナオミ」という名前が載っていることではなく、欧米に「ナオミ」という女性名が普通に使われているということなのではないですか?聖書のNAOMIはこの名前がいかに世界的に古いか示した例でしかありません。--バオール会話2013年2月19日 (火) 19:15 (UTC)[返信]
もう一つ、そもそも言うと「名前の海外流入」が幕末や明治維新とは限りません。戦国時代に種子島から鉄砲伝来から多くのポルトガル人をはじめとする西洋人が日本に来てカステラ、カルタ、ランドセルなど多く流入名詞を伝えたり、「内藤如安(ジョアン)」、ジュリアおたあなどの海外名を名乗った人物がいたりで、戦国時代からすでに海外名の流入は始まってました。--バオール会話2013年7月21日 (日) 07:02 (UTC)[返信]

ナオミ (ドラマ)分割の是非

[編集]

テレビドラマのナオミは分割したほうがいいのではないでしょうか?--掃除屋ケンちゃん 2007年1月12日 (金) 15:47 (UTC)[返信]

Hi,

The interwikis were mixed up in several articles, many of them led to the given name's article from the Biblical character's article and vice versa. I sorted them out but unfortunately I cannot read Hebrew and Japanese, so I can't tell what the hewiki and jawiki articles are about. I had to remove the mixed iw's. Please check en:Naomi and en:Naomi (Bible) and insert the correct iw here. Thanks. Alensha 2009年1月31日 (土) 01:32 (UTC)[返信]