コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:デビッド・キャラダイン

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

デビッドかデイヴィッドに統一すべき

[編集]

現在、項目名がデビッド・キャラダイン、本文と画像キャプションがデイヴィッド・キャラダインになっています。ネットの死亡記事などはデビッドと表記しているところもあり[1]、キルビルVol.2のキャスト紹介ではデイヴィッドと表記されているようです [2][3]。どちらも日本での表記として使用されているようですが、項目名と冒頭、キャプションの統一は必要でしょう。補足として項目名にならなかった方を載せる形にしてはいかがでしょうか。--Takora D 2009年6月12日 (金) 04:35 (UTC)[返信]

デイヴィッドをとっかかりに、他のDavidを含む記事をチラチラと見たところ、項目名としては「デイヴィッド」を使っているところが多いが「デビッド」、「デヴィッド」も少なくないといったところでしょうか。新規に記事を立ち上げるとしたら、個人的には原語(少なくとも英語)の発音には近い「デイヴィッド」を使いたいところですが、既に立ち上がっている記事の項目名を変える必要性までは感じません。(なんか、これをやり始めると結構大きな騒動になりそうな気もしますし。)ただし、項目名にどちらをつかっていても、他の2つからリダイレクトすべきだとは考えています。ところで、Takora Dさんのご趣旨は、「この(キャラダインの)記事の中でどちらかに統一すべき」ということと理解します。上記のとおり、全ての記事について白黒をつけて項目名を統一すべきとまでは考えていませんが、ひとつの記事のなかで統一されていないのは、確かに座りが悪いですよね。ということで、本記事の中ではデビッドで統一してはどうかと考えます。--Gewurz55 2009年6月26日 (金) 17:34 (UTC)[返信]
Gewurz55さんのおっしゃるとおり、この項目に限った提案です。項目名にあわせて本文をデビット表記に修正いたしますね。その中で「デイヴィッド」の表記も冒頭にあわせて載せようかとも考えましたが、リダイレクトさえあれば特に載せなくてもよさそうですね。--Takora D 2009年6月26日 (金) 18:03 (UTC)[返信]

キャラダイン v. キャラディーン

[編集]

上の話とちょっと似た話。彼の死の直後アメリカのテレビで、家族・友人の回想や本人の生前のビデオなどを放映していたのを見たのですが、ご本人を含め、ラストネームを「キャラディーン」(kærədiːn)のような発音をしていました。私も、昔からキャラダインとしか考えてなかったのでちょっとびっくりして、いくつか調べてみたら、これとか、これ(かなりスクロールダウンする必要あり。)では「キャラディ(ー)ン」となっています。また、ここから、"Search a word"に「David Carradine」を入力すると、オーディオで聞くこともできます。特に、2番目のサイトはアメリカ議会図書館のサイトなので信頼度は高いと思います。上記の「デビッド v. デイヴィッド」のところで述べたのと同様の理由で、本記事の項目名を「デイヴィッド・キャラディーン」にすべきだとは必ずしも思いません(大体、日本語版ウィキペディアのユーザーが、キャラディーンで探すとも思えない。)が、「正しい発音はキャラディーンに近い」といった趣旨を記事に入れようかと思ってます。ご意見などあればお願いします。--Gewurz55 2009年6月26日 (金) 18:29 (UTC)[返信]

それはいい案だと思います。外国語では常に、「日本で通じる表記法」と「原音を表現する発音転写」の2種類が存在しています。重要な情報なので冒頭の定義の最後に付け足しす形でいかがでしょう。--Takora D 2009年6月26日 (金) 19:13 (UTC)[返信]
数日様子を見て異論がなければその趣旨で編集します。--Gewurz55 2009年6月26日 (金) 20:21 (UTC)[返信]
チェック ファミリーメンバーについても同様の記述をしようと思ってます。--Gewurz55 2009年6月29日 (月) 13:47 (UTC)[返信]