コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:ティー・バイ・ティー・ガレージ presents さややパルプンテラジオ

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

ネット局名表記について

[編集]

ネット局の局名、一部の局ではそれぞれ浸透している愛称で最も知られている局が多いです。なので、表記はAIR-G'・FMはな・K-MIXは愛称、他は正式名称(エフエム福岡は「FM FUKUOKA」)で表記すべきなのではと思います。--60.35.41.149 2015年1月14日 (水) 09:26 (UTC)[返信]

  1. 本文中に英字略称を付記する場合は、各放送局記事にて出典を伴い、定義(または統一の合意が形成)された英字略称表記を使用します。
  2. 本文中に英字略称が定義(または統一の合意が形成)されている放送局名を記述する場合は、最低1箇所に正式社名と略称を併記し、以降の記述に略称を用いても構いません。(以下略)
とあります。したがって、AIR-G'については冒頭部で正式名と略称を併記の上で後の文脈でAIR-G'表記にすることは構いませんが、他の放送局について略称のみの記載とするのは正しい手法ではありません。したがって、一旦編集を戻させていただきます。--What can I do for someone?会話2015年1月14日 (水) 09:36 (UTC)[返信]

一旦差し戻しの件は了承しました。質問なのですが、略称+(正式名称)では表記可能ですか?可能であれば変更したいと思っていますが…--60.35.41.149 2015年1月14日 (水) 09:50 (UTC)[返信]

  • 上に引用した通り、「最低1箇所に正式社名と略称を併記」している分には問題ないはずです。ただし、1の項にある通り、「各放送局記事にて出典を伴い、定義(または統一の合意が形成)された英字略称表記」のみ使用可能です。--What can I do for someone?会話2015年1月14日 (水) 09:57 (UTC)[返信]