ノート:ティル・シューマッハー
表示
改名提案
[編集]当該選手はドイツ人ですがドイツ語に基づくのであれば、Schumacherのerは「エア」と読み、語末でも特に無声化することもないかと考えます。 また、慣用表記の面では
- 「ティル・シューマッハ」2(qoly、footballchannel)
- 「ティル・シューマッハー」3(goal.com、ボルシアドルトムント公式、legendsstadium)
といった具合に拮抗してはいるものの「ティル・シューマッハー」表記が優勢という結果となりました。ですのでティル・シューマッハーへの改名を提案します。--Athleta(会話) 2021年6月6日 (日) 00:17 (UTC)
- 報告 改名しました。--Athleta(会話) 2021年6月13日 (日) 00:26 (UTC)