コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:チャイナエアライン

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

正式名称について

[編集]
日本を含めた中華圏以外の地域においては「チャイナ エアライン(China Airlines)」である

韓国も「中華航空」と思いますが--Dongshannaiyang会話2018年3月14日 (水) 04:33 (UTC)[返信]

改名提案

[編集]

記事名を現在の英語読みのチャイナエアラインから、正式名称である中華航空への改名を提案。メディアでの使用例についても以下の通り確認できる(NHK南日本新聞讀賣朝日)他、中華航空140便墜落事故など他の記事名との統一を図る意味合いもあります。--GOLFLF会話2024年4月9日 (火) 14:57 (UTC)[返信]

反対 提示して頂いたメディア記事のうち、読売のものは本文では「チャイナエアライン(中華航空)」との表記でした。
Category:チャイナエアラインの航空事故を見ると、「この航空会社は1995年に、日本での呼称を「中華航空」から「チャイナエアライン」へと変更している。このため記事名には、1995年以前の航空事故の記事には「中華航空」、1995年以後の航空事故の記事には「チャイナエアライン」という名称を採用している」との説明書きがあります。この記述に出典がないので判断しがたいところもあるのですが、これが正ならば日本語における正式な呼称である現記事名の維持(もしかしたら、より正確には「チャイナ エアライン」なのかも?)がよいと思います。--こんせ会話2024年4月10日 (水) 09:34 (UTC)[返信]
反対 同社公式ウェブサイト日本語頁では「チャイナエアライン」[1]となっているので、現状維持。分かち書き、については表記の揺らぎの範囲かと。--Buckstars会話2024年4月11日 (木) 15:56 (UTC)[返信]
取り下げ 合意は得られそうにないので、取り下げます。--GOLFLF会話2024年4月18日 (木) 15:09 (UTC)[返信]