コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:チェリーブロッサム (カクテル)

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

チェリーブロッサムの一般的な定義

[編集]

チェリーブロッサム(Cherry blossom)は、一般的には桜の花を指す。すくなくともInfoseek英和辞典,innfoseekカタカナ辞典ではそのようになっております。--218.219.207.163 2008年2月15日 (金) 02:48 (UTC)[返信]

改名提案

[編集]

以上の改名を提案します。一意でありませんし、それぞれの表記を優先使用すべきほどの存在でもありません。--エンタシス会話2020年12月5日 (土) 03:51 (UTC)[返信]

カクテルやアイドルグループを優先しないこと自体には 賛成 します。「チェリーブロッサム」=「桜の花」という原義を優先すべきと思います。ただ、2件ばかし思ったところがあるのですが、
  • 中黒のない「チェリーブロッサム」表記の方が一般的ではないか[1]
  • 表記揺れの「チェリーブラッサム」は松田聖子のシングルの記事を優先したままでよいか。
以上については、どのようにお考えでしょうか? --こんせ会話2020年12月11日 (金) 00:19 (UTC)[返信]
なるほど。カクテルの名前は中点抜きのチェリーブロッサム (カクテル) の方が良さそうです。そちらにします。
チェリーブラッサムは……正直、今はこれに手を付ける度胸がありません(笑)。--エンタシス会話2020年12月11日 (金) 01:06 (UTC)[返信]
一応、「中黒のない表記の方が一般的ではないか」ということについて、曖昧さ回避記事についてのお話のつもりでした(リンク先にはデジタル大辞泉による原義と飲み物がわかる辞典によるカクテルの、両方の解説が載っていますが)。言葉足らずで申し訳ありません。ただ、カクテルについても、中黒の有無はどちらでも間違っていないようですね。--こんせ会話2020年12月11日 (金) 04:39 (UTC)[返信]
では、曖昧さ回避記事もチェリーブロッサムへの移動依頼を出します。--エンタシス会話2020年12月11日 (金) 03:01 (UTC)[返信]

カクテルとアイドルグループの記事を、それぞれチェリーブロッサム (カクテル)チェリーブロッサム (アイドルグループ) へ改名しました。追って、チェリー・ブロッサム (曖昧さ回避) からチェリーブロッサムへの移動依頼を出します。--エンタシス会話2020年12月18日 (金) 04:00 (UTC)[返信]