英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区
こちらのミュージシャンですが、通常日本語表記は「ダルード」ではないでしょうか?NMEや産経ニュースなどでの表記は「ダルード」ですし、アマゾンなどでもダルードと表記されているようです。こちらを「ダルード」に改名してDarudeはリダイレクトとすることを提案します。--さえぼー(会話) 2019年2月15日 (金) 06:09 (UTC)[返信]