ノート:タロとジロ
表示
樺太犬の項目では、隊員達が去る時に残していった餌が「一ヶ月分」となっていますが、本項目では「一週間分」となっています。 どちらが正しいのかご存じの方はいらっしゃいませんでしょうか。 --210.136.20.81 2007年4月19日 (木) 18:23 (UTC)
一次隊犬係の北村の言及では、「アザラシの肉片若干と干鱈2俵、ドッグ・ペミカン2箱(ボール箱)」とあります(『南極第一次越冬隊とカラフト犬』北村泰一より)。特に何日分と書いてありませんでした。俵で2俵というと、まあ1週間分よりは多そうな気もしますが、15頭分で1ヶ月というと微妙な量のような気もします。いずれにしても双方の言及の元の文がでてこないとわからないですね。Modeha 2007年6月2日 (土) 17:37 (UTC)
記事名変更提案
[編集]記事名を「タロとジロ」に変更することを提案します。二頭は不可分のものと考えて良いでしょう。Takobou 2007年5月17日 (木) 13:56 (UTC)
- (賛成)記事内容を拝見しても、「タロ」と「ジロ」の両方に触れているようですし。かといって別の記事として分離するのも不自然な感じがしますので。--アセルス 2007年5月19日 (土) 00:18 (UTC)
- 移動しました。--Takobou 2007年5月22日 (火) 23:17 (UTC)