コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:タルチジオ・ベルトーネ/記事の内容と出典について

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

本記事の内容について英語版を参照して出典を示しながら記述をしましたが、Trinity50さんによって削除されました。その理由として私の会話ページにTrinity50さんが「Gakuinryo様の追加された箇所には「話題」の語が複数使われていること、ダン・ブラウンの小説の内容に関して「上層部が沈黙を守る中」とありますが、その根拠が非カトリック教国の報道機関であるBBCによるもののみであること、ブラジル人サッカーチームに関する発言は、必ずしもサッカーファンであることを示していることにはならないこと、存命中の人物に関する記述の方針なども考慮して、元の内容に戻させていただきました。ご理解いただければ幸いです」(2009年9月6日 (日) 01:12 (UTC))と述べられました。Trinity50さんの書かれたことでいくつか気になることがありますので、ここで指摘させてください。

  • カトリック教会に関する報道でBBCの報道を論拠にしたことについて「非カトリック教国の報道機関」であることがrevertの理由というのはどうでしょうか。BBCの信頼にかかわる問題だと思いますし、その論でいうとアルジャジーラはいいけど、NHKのイスラム教に関する報道は信頼しえないということでしょうか。
  • 「存命中の人物に関する記述の方針を考慮」とのことですが、具体的にどの記述をさしているのでしょうか。
  • ジェノヴァのTV局でサッカーの解説というのはいつのどの試合でのことでしょうか。出典も記されていないのが気になります。

上記のように3点ほど疑問的はありますが、Trinity50さんの指摘も配慮したうえで再記述をしておきます。Gakuinryou 2009年9月11日 (金) 11:59 (UTC)[返信]

まず1点目のご質問についてですが、ベルトーネ枢機卿が「上層部」の判断と異なる発言をされたという内容の重大性を考えれば、公平を期すためにカトリック側の意見を併記する必要があると考えられます。2点目のご質問については、上記の記述に関するものとお考えください。3点目のご質問については、これについて米国のCatholic News Service社が書いた記事がありましたので、1点目のご質問に関する記事と合わせて本文に出典として付しておきます。また同じ記事にサッカーチームについての発言は冗談であったとの記述もありますので、合わせてご参照ください。なお記事によれば解説をつとめたのはラジオ中継とのことですので、この点は訂正させていただきました。Trinity50 2009年9月12日 (土) 07:50 (UTC)[返信]