コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:ジーザーン

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名提案

[編集]

ジーザーン州との項目がありながら、こちらがジザンと統一されていないのは問題であり、一致させる必要があると思います。現地での呼び方に合った表記がどちらかですが、中東専門家[1]や中東専門機関の中東協力センター[2]、駐日サウディアラビア大使館[3]、さらにアラブ・イスラーム学院[4]がジーザーンとの表記を用いていることから、ジーザーンの方へ統一することがふさわしいと考えます。従って、本項目名の「ジーザーン」への改名を提案します。--コシャリ会話2013年2月9日 (土) 07:15 (UTC)[返信]

「ジーザーン」と表記されている例が複数あることはわかりました。ジザンと表記される例はないのですか。また、それは「ジーザーン」と表記される例よりも少ないと言えるのでしょうか。--Dr.Jimmy会話2013年2月9日 (土) 07:59 (UTC)[返信]
記事名規則は「信頼できる情報源において最も一般的に使われており」という事がありますね。それにくわえて地名の場合の付則がある。信頼出来る情報源として挙げ得るのは中東の場合は、その専門家及び専門機関(中東協力センターか中東調査会、エネ研の中東研究センターですかね)、さらには各国大使館、外務省、さらにアラビア語の専門学校などですね。でその全てが用いている、ということを自分は示しています。これで多数であるといえますか?と問われても多数である、としか言いようがありません。さらに、中東研究センターの例も提示します[5]。ジザンという表記がいわゆる信頼に足る情報源では自分が調べた限り見当たりませんね。--コシャリ会話2013年2月9日 (土) 09:14 (UTC)[返信]
では、「ジザンという表記がいわゆる信頼に足る情報源では自分が調べた限り見当たりません」と、最初からそのように書いていただけますでしょうか。--Dr.Jimmy会話2013年2月9日 (土) 10:15 (UTC)[返信]
今後はそうしますわ--コシャリ会話2013年2月9日 (土) 10:31 (UTC)[返信]
チェック 改名しました。--コシャリ会話2013年2月16日 (土) 11:33 (UTC)[返信]