コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:ジャポニカ米

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

統合提案

[編集]

少々弄ってみてて感じたのですが、ジャポニカ米の特徴、産地、生産量などはインディカ米と比較しながら書かないとならず、インディカ米の場合も逆も然りです。現状のジャポニカ米とインディカ米の項目をに統合して、その中で両者を比較しながら書くというスタイルを提案したいと思います。現状のはまだ内容に乏しくさらにインディカ米の側面があまり触れられていないことも、提案の理由の一つです。また近年遺伝子解析から、生物学的なジャポニカ米の定義が揺らいできているようですが、それは生物学的なイネの内容を目指しているイネの項目に譲り、そのなかでsubspeciesの問題として記述していくのが良いのではないかと考えます。

(さらに一歩踏み込むと、イネは文明の進化と表裏一体で種分化が進んでいるとおもわれるので、イネの項目も統合したほうが記述はスッキリするかもしれませんが、今回は提案しません。) Kisitani 2005年10月21日 (金) 17:03 (UTC)[返信]

「ジャポニカ」とはイネの品種群のひとつであるため、ジャポニカ米いう表記は不自然と思われます。項目を「ジャポニカ」または「ジャポニカ種」という表記へ変更することを提案します。インディカ米の場合も同じです。Oryza sativa subsp. japonica が学名であり、Japanese rice と英訳されています。おそらく英語に引きずられているのでしょうが、rice=「米」ではありません。日本語では米とイネの使い分けがされているので、百科事典としてもそのように扱う必要があると思います。 User-green 2006年10月21日 (土) 11:23 (UTC)[返信]

インディカの栽培化はジャポニカの栽培化より後だということは、本当でしょうか? 「他方から分化したのもではない(インディカ・ジャポニカは個別に野生イネより栽培化された)」「ジャポニカの栽培化地域は、長江流域である」ということは間違いないかと思うのですが、インディカの栽培化の具体的な地域と時期について何か分かっているのでしょうか。


2008年発表の農業生物資源研究所、井沢毅らの研究内容についてですが……。 まず、日本語の資料として、独立行政法人農業生物資源研究所のサイトの平成20年7月7日のプレスリリースコメの大きさを決める遺伝子を発見!日本のお米の起源に新説!(【掲載新聞】 7月7日月曜日:日本農業新聞、日本経済新聞、朝日新聞、産経新聞、産経新聞(大阪)、東京新聞、日経産業新聞、化学工業日報、毎日新聞(夕刊)、7月9日水曜日:農業共済新聞)、7月11日金曜日:科学新聞、7月27日日曜日:読売新聞)を脚注として紹介しておくべきではないかと思います。 英語論文としては、上記のWebページで紹介されていた次のものが脚注として示されるべきだろうと思います。 Nature Genetics 40, 1023 - 1028 (2008) Published online: 6 July 2008 | doi:10.1038/ng.169 Deletion in a gene associated with grain size increased yields during rice domestication(letter abstract) また、Nature Geneticsのカタカナ表記について、現代日本人の感性としては「ネーチャー・ゲネティックス」よりは、「ネイチャー・ジェネティックス」の方がしっくり来る人が多いだろうと思うのですが。何か、学会での慣例等があるんでしょうか。 --Westfield 2010年1月15日 (金) 22:34 (UTC)[返信]

特徴の節に関して

[編集]

長粒米、短粒米にまたがる、生物学的なジャポニカ種の概念に沿って、書き改められる必要があるでしょう。--ウミユスリカ 2007年1月15日 (月) 00:58 (UTC)[返信]

改名提案

[編集]

ジャポニカは種ではなく、ジャポニカ種という記事名は不正確です。また、Xxxxus japonica という「ジャポニカ種」は無数にあり、一意性にも欠けます。これらを解消するため、ジャポニカ米に改名提案します。インディカ種ジャバニカ種も同様です。--Bista 2010年12月6日 (月) 12:28 (UTC)[返信]

移動を済ませました。
跡地を曖昧さ回避にするとすれば「* japonica」のリストとなりますが、そのようなリストの有用性、また、japonica, indica, javanica についてのみリストを作成することの不統一・優先順位について疑問が残ります。japonica は約460種、indica は約180種、javanica は約80種ありますが、80種以上の種小名は他にも数多くあります。
「~種」という呼び名は正式かどうか疑問があり、曖昧さ回避を作るとすればジャポニカ(加筆)、インディカジャバニカで作るべきかもしれません。
他の方の意見をもう少し募りたいと思います。--Bista 2010年12月18日 (土) 07:53 (UTC)[返信]