コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:ジェスレル・コラレス

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

氏名表記について

[編集]

コラレス選手の記事名についてです。この記事では「ヘスリール・コラレス」となっていますが、マスコミなどでもバラバラなようです。JBC(日本ボクシングコミッション)の公式記録では「ジェスレル・コラレス」になっています(4月試合結果(4月27日項) 参照)。その為、日刊スポーツはJBCの表記を採用しているようです(内山高志「完全なKO負け」V12失敗わずか2R 参照)。ところが朝日新聞は「ヘスレール・コラレス」です(内山、12連続防衛ならず WBAスーパーフェザー級 参照)。こんなにバラバラなのは「Jezreel」のスペルの翻訳の仕方に原因があるものと思いますが…… しかしながら、記事名については日本ボクシングコミッションの公式記録を尊重して「ジェスレル・コラレス」に変更した方がいいのかな?っていう気がしますが、如何なものでしょうかねえ。--利用者:Geogie会話 / 投稿記録 / 記録 2016年4月28日 (木) 09:57 (UTC)[返信]

出典先の記述に準ずるのであればBoxing News(ボクシングニュース)内山高志「圧倒的に勝つ」 V12戦は国内で暫定王者とを参照。)にあるように「ヘスレエル・コラレス」にすべきかと思います。「Jezreel」を英語読みではなくスペイン語読みした感じに近い表記になる気がするので。「ジェスレル・コラレスともヘスレール・コラレスとも」みたいな記述を加えればJBCの公式記録を無視したわけではないのは分かる筈ですし。スペイン語圏での「Jezreel」の読み方に近い日本語表記が「ヘスレエル」なら「ヘスレエル・コラレス」に、「ヘスレール」なら「ヘスレール・コラレス」に、「ジェスレル」なら「ジェスレル・コラレス」にすれば良いのではないでしょうか。--153.232.193.67 2016年5月10日 (火) 03:02 (UTC)[返信]

ボクシングビートがジェスレル・コラレス、ボクシングマガジンではジェスリール・コラレスがそれぞれの表記となっています。ヘスリール・コラレスのように日本語に合わせるのならジェスリール・コラレスがいいと思いますし、スペイン語などに合わせるのならGeoGieさんが言うジェスレル・コラレスがいいと自分はこの2つのうちのどちらかに改名すべきだと思います。--ダルメーター会話2016年5月10日 (火) 04:28 (UTC)[返信]

利用者:Geogie会話 / 投稿記録 / 記録です。拙者の会話ページのこの段でもコメントを戴きまして有難うございます。参考になるご意見ばかりでしたのでかたじけない思いです。さて、私の意見ですが、JBCの公式記録や各マスコミの多くが『ジェスレル・コラレス』を採用していることを踏まえ、こちらの方が記事名として妥当ではないかと思います。改名の件についてはダルメーター様へ委任致したいと思います。--利用者:Geogie会話 / 投稿記録 / 記録 2016年5月11日 (水) 03:31 (UTC)

意見を出した結果とGeogieさんから委任させていただき合意通りジェスレル・コラレスにページ名を改名致しました。意見ありがとうございました--ダルメーター会話2016年5月11日 (水) 03:54 (UTC)[返信]