ノート:シャイア
情報 このページの議論は先行する議論(ノート:スコットランドの地方行政区画)を受け継いで発展させたものです。先行議論の一部は、結論が出て改名済み。改名前後の地名表記はこの下の表組みをご参照ください。
- 内部リンク先の記事名前空間名は改名が終了。
- 当記事の題名、小見出しなどは「シャイア」が存続しています。
--Omotecho(会話) 2022年1月7日 (金) 10:54 (UTC)
この記事における「イギリスのシャイア(イングランドのシャイア、ウェールズのシャイア、カウンティでないシャイア、スコットランドのシャイア)、オーストラリアのシャイア(ニューサウスウェールズ州シドニー都市部の '都市シャイア')、アメリカ合衆国 (ヴァージニア州) のシャイア、関連項目」節は英語版ウィキペディアのSireから翻訳された内容を含みます。(翻訳の版は16099664です。) |
「~シャイア」の改名提案
[編集]以下の改名を提案します。
リダイレクトの跡地 | 記事名前空間名 |
---|---|
→ アバディーンシャー | |
→ イースト・エアシャー | |
→ サウス・エアシャー | |
| |
→ イースト・ダンバートンシャー | |
→ ウェスト・ダンバートンシャー | |
→ ノース・ラナークシャー | |
→ サウス・ラナークシャー | |
→ レンフルーシャー | |
→ イースト・レンフルーシャー |
これらは、2008年2月に改名された記事です。ただし、Wikipedia:ページの改名の手続きが取られておらず、十分な議論がなされなかった可能性があります。
「編集内容の要約」には「シャイアでの記述に従う」とあり、本記事の
スコットランドでは、shire はシャイア [ʃaɪə] ("fire" と同じ母音) と発音される
をさしていると思われます。しかしこれは「スコットランドの地名はシャイアと発音する」ということを必ずしも意味しません。むしろ、話者による方言の違い(イングランドの地名かスコットランドの地名かにかかわらず、イングランド人は「~シャー」「~シア」と発音し、スコットランド人は「シャイア」と発音する)と解釈するほうが自然です。実際、複数の英和辞典(リーダーズ、プログレッシブ)で、スコットランドの地名の -shire も「~シア」「~シャー」の発音しか載っていません。国家で公的な地位にあるのは標準語(イギリスではロンドンの発音を基にしたGP)と考えられ、たとえ地元の方言でも、辞書にも載っていないような発音を基準にするのは問題と思います。
- (↑この段落疑問あり。2012年10月24日 (水) 17:55 (UTC) のコメント参照)
事実、こうして改名された「~シャイア」という地名は、検索しても、ウィキペディア記事か自動生成されたページがほとんどです。ゆえに、「Wikipedia:独自研究は載せない」で独自研究とされる「新しい用語を定義する」「編集者が好む立場を支持するような形で、既存の事実、理念、意見、論証を分析・合成するような記述を、その記述の出典となる評判の良い資料を明記せずに加筆する」「新しい造語を、その造語が何らかの評判の良い資料に由来することを示さずに、導入したり使ったりする」に当てはまるおそれがあります。
一方で、日本語では、-shire を「~シャー」とする慣習が確立しています。イギリス全般については論証不要と思いますが、スコットランドの -shire の具体例としては、
- 『広辞苑』には牛の「エアシャー」の項目があり、その中で「エアシャー地方」についての言及あり。
- 在エディンバラ日本国領事館の文書内の地名リストで、一貫して「~シャー」。
を挙げます。
以上のことから、改名を差し戻すのが適切と思います。--Greeneyes(会話) 2012年10月24日 (水) 13:12 (UTC)
- コメント ノート:スコットランドの地方行政区画に先行議論があります。--モンゴルの白い虎(会話) 2012年10月24日 (水) 14:14 (UTC)
- コメント ご指摘ありがとうございます。「ランアークシャー」等を改名する提案の中で、-shire を「~シャイア」に変更する意見が出ています。しかし賛否両論で、合意には至らなかったようです。改名時にも、そのノートへの誘導はありません。
- しかし、「BBC pronouncing dictionary of British names (ISBN 0194311252)」に「Dunbartonshire」の発音が「-[tənʃaɪər]」と書いてあるという記述があります。「辞書にも載っていないような発音」と言ったのは誤りと判明したので訂正します。
- ただし、依然として、それが発音の1つといえるにとどまること、仮名表記「~シャイア」の典拠がないことから、再改名提案の骨子は動かないものと考えます。
- なお、Dunbartonshireは辞書に載っていなかったので、念のため発音サイト[1][2]でで聞きましたが、いずれも -ʃə か気持ち -ʃɪə に聞こえ、-ʃaɪə には聞こえませんでした。--Greeneyes(会話) 2012年10月24日 (水) 17:55 (UTC)
- コメント 辞書の点数を増やし、AyrshireとDunbartonshireの発音を調べました。
Ayrshire Dunbartonshire -ʃə -ʃɪə -ʃaɪə -ʃə -ʃɪə -ʃaɪə 研究社 リーダーズ英和辞典 ○ ○ 研究社 新英和大辞典 ○ ○ ○ ○ 小学館 プログレッシブ英和中辞典 ○ 三省堂 新コンサイス英和辞典 ○ ○ 大修館 ジーニアス英和大辞典 ○ ○ Collins Concise English Dictionary ○ ○ ○
- やはり、「~シャー」か「~シア」が標準的なようです。--Greeneyes(会話) 2012年10月25日 (木) 12:04 (UTC)
- 済 すべて移動しました。--Greeneyes(会話) 2012年11月8日 (木) 09:30 (UTC)
報告 改名対象の地名について、跡地と改名後のページ名を表組みにしました。--Omotecho(会話) 2022年1月7日 (金) 10:54 (UTC)/ 左記の修正。--Omotecho(会話) 2022年1月7日 (金) 13:14 (UTC)
履歴の継承
[編集]初版は16099664番、2007-11-12T20:37:06 (UTC 時点の Jms さんによる版、+10,836バイト (from en:Sire, 01:03, 1 November 2007 By Warofdreams, Angusmclellan, Owain, Morwen, Derek Ross et al.) 2007-1101T01:03 (UTC)
- 原文はタイムスタンプが指定と不一致ながら168421184番と判断、2007年11月1日01:03 (UTC) 時点における Biruitorul による版 (→Shires in United States (Virginia))] ; 根拠は、差分による。
直近の英語版と目次を対照します。翻訳など記事の更新と拡充にご参考になれば幸いです。(2021年1月7日時点)
仮番 | 日本語版目次[※ 1] | 英語版目次[※ 2] | 備考(▽翻訳初稿の原文) |
---|---|---|---|
00 | top
|
|
|
01 | (語源) | 1 Etymology | |
02 | (変遷) | 2 Origins | |
03 | 1 イギリスのシャイア | 3 Shires in the United Kingdom
|
▽1 Shires in Great Britain
|
04 | 2 オーストラリアのシャイア | 4 Shires in Australia | ▽
2 Shires in Australia
|
05 | (アメリカのシャー)
|
5 Shires in the United States
|
▽
3 Shires in the United States (Virginia) |
06 | (脚注) | 7 References | |
07 | (参考文献=脚注の典拠) | (Further readings) | |
08 | * 4 関連項目 | 6 See also | ▽
4 See also |
99 | 注
|