ノート:シグナル (テレビドラマ)
2018年の話題
[編集]本日、4月期に火曜劇場で『シグナル 長期未解決事件捜査班』が放送される予定になりました。ここで、編集する際に問題になるのが韓国オリジナル版に日本のテレビドラマを追加すべきか、日本のテレビドラマで独立して作成すべきかです。前者は『ごめん、愛してる』で使われ、後者は『銭の戦争 (日本のテレビドラマ)』で使われます。韓国ドラマに詳しい方が編集して頂けると助かります。--Zozoyama(会話) 2018年2月21日 (水) 11:54 (UTC)
分割提案
[編集]同節のシグナル 長期未解決事件捜査班への分割を提案します。Sdf(会話) 2018年2月22日 (木) 14:10 (UTC)
- 賛成 銭の戦争 (日本のテレビドラマ)と同様に韓国ドラマと日本ドラマを分割のほうが編集しやすいです。もう少し、他の方の意見を聞きましょう。--Zozoyama(会話) 2018年2月22日 (木) 15:12 (UTC)
- 反対 反対の方の投稿を見て、及び、オリジナルが数々の受賞歴があることから、反対にまわります。提案者の意見を聞かせてください。--Zozoyama(会話) 2018年2月25日 (日) 05:01 (UTC)
- 終了 分割提案ページへの報告も、当該記事への分割提案タグも貼られておらず、依頼不備の状態ですので即時終了すべきです。提案者はjaでの提案・依頼の手順も分かっていないのならば手を出さないで下さい。
- 仮にきちんと手続きを踏んでの提案であっても、現状では両者との関連性を強調するために同一記事中に双方の作品について記述した方がよいこと、そしてリメイク作品記事について十分な加筆ができるような状況ではない(作品そのものが現状未制作未放送)ため、今の時点で分割してもウィキペディア内にゴミを増やす事にしかなりませんので 反対 致します。初版作成者のZozoyamaさんにおかれましては、まずは元作品記事の充実、そちらが無理な場合はせめてリメイク作品記事に関する記述の充実をまずはお考え頂きたく存じます。--Ohtani tanya(会話) 2018年2月23日 (金) 10:22 (UTC)
- 今のところは、1つの版で編集する方向で。外部で勝手に別の版が出ないことを祈ります。--Zozoyama(会話) 2018年2月23日 (金) 14:49 (UTC)
- 反対 いつまでも告知不十分の提案を提案者が放置していることと、提案者が日本語話者でないため、日本語での対話が提案者の会話ページを見ればわかるとおり、不可能と言っていい状態のため、提案無効と考えます。仮に他者の補填で有効化したとしても、現時点での分割は時期尚早という点はOhtani tanya氏と同意見です。--Don-hide(会話) 2018年2月25日 (日) 04:03 (UTC)
- 情報 探偵物語 (赤川次郎)への無断改名を本提案の提案者は行っています。日本語版Wikipediaで、日本語話者ではないから日本語での対話ができないことを理由として、対話拒否しても良いと言うことは通らないでしょう。提案者に対してはコメント依頼が出ており、ブロック依頼への移行に賛成意見しかない状態です。管理者伝言板への通報を行い、投稿ブロックを依頼するも、現状未対処です。とはいえ、この提案者の対話拒否が正当化されているとは到底考えにくいですし、正当化されるべきでもないでしょう。日本語が理解できないことは対話拒否してもよいという理由にしてはいけないでしょう。参考までに、』この無断改名は直近の改名提案で反対意見が出て改名しないとなった案件の無断改名になっています。--Don-hide(会話) 2018年2月25日 (日) 04:03 (UTC) 追記。--Don-hide(会話) 2018年2月25日 (日) 04:04 (UTC)
終了提案
[編集]提案者の利用者:Sdf(会話 / 投稿記録 / 記録)さんが投稿ブロック依頼での審議の末無期限ブロックとなりましたので、上記分割提案を終了させる事を提案致します。--Ohtani tanya(会話) 2018年3月31日 (土) 08:46 (UTC)
- 賛成 分割に賛成という意見ではまとまっていませんので、即時終了でもいいと思います。--Don-hide(会話) 2018年4月5日 (木) 03:59 (UTC)
分割提案(再)
[編集]あらためて『シグナル 長期未解決事件捜査班』への、日本版テレビドラマ、および劇場版のページ分割を提案します。既存のまま追記するか、ものすごく迷いましたが、分割提案に至った要素は次のとおりです。
- 分割を提案する理由
- googleで「シグナル ドラマ」で検索すると、一番上のgoogle概要欄に英語版「Signal (Japanese TV series)」の翻訳が表示される。
- 上記google概要欄の「ウィキペディア」をクリック(タップ)すると、当然のことながら英語版が表示される。
- 「Wikipedia:ページの分割と統合#ページの分割」の分割の検討にある「ページ中で特定の説明だけの分量が多く、明らかにバランスを失している場合」に該当する。
- 21年4月より劇場版も公開される予定、編集のしやすさと、記事を見る閲覧者のたどり着きやすさ、を考慮。
- 反対なしの場合
一定期間を経過し、反対意見がございませんでしたら、手順に従い分割、リダイレクトの整理を行いたいと思います。
- 反対ありの場合
上記「分割提案」議論は3年前ですが、却下されていることと、やはり分割後の韓国オリジナル版の記事がスタブ化することなどから、反対もありと思います。その際は、「見出し名」を下記のように編集しようと思います。
- リメイクテレビドラマ(日本版) → 日本のドラマ「シグナル 長期未解決事件捜査班」
- 映画 → 日本の映画「劇場版シグナル 長期未解決事件捜査班」
理由
- googleの検索AI(ウェブマスター)に、「シグナル 長期未解決事件捜査班」が当記事「シグナル (テレビドラマ)」内にあることを認識させるため。
- 編集と閲覧者(特にスマホ)への配慮
- 「世界の中心で、愛をさけぶ」の見出しのつけ方を参考にした。
なお反対なしで分割する場合ですが、個人的に最近wikiに携われる時間が減っているため、1週間以上経過し反対無しの場合、どなたかが分割作業を行っていただけますと、本当に幸いです。では、ご意見ありましたら宜しくお願いします!--ContinentalGT(会話) 2021年3月1日 (月) 08:50 (UTC)
- - 反対意見がないため、分割をおこないます。なおやふたろうはつよいさんにより、手順を経ずにリダイレクトが解除・コピペが行われており、履歴不継承に該当するため、いったんその編集は取り消しのうえ、再度分割作業を行います--ContinentalGT(会話) 2021年3月18日 (木) 10:14 (UTC)
- 済 - 上記編集を双方差し戻しのうえ、分割を実施しました。--ContinentalGT(会話) 2021年3月18日 (木) 11:50 (UTC)