コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:ザ・タイピング・オブ・ザ・デッド

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

「ザ・ハウス・オブ・ザ・デッド 2」等からの転記による記事立項提案

[編集]

ザ・ハウス・オブ・ザ・デッド 2」からの派生タイトルであるタイピングゲーム「ザ・タイピング・オブ・ザ・デッド」ですが、現在「ザ・ハウス・オブ・ザ・デッド 2」の記事内で概ね記述が行われている形です。ただ、このタイピングゲーム独自での展開がなされており、記事分割による単独記事としての立項を提案いたします。また「2」の記事内で取り扱っている関係から、「2」の設定を基にしたタイトルのみを取り扱い、「ザ・ハウス・オブ・ザ・デッド III」の設定を基にしたタイトルは別記事で取り扱うという、イビツな形にもなっているのも提案する理由の一つです。

ザ・ハウス・オブ・ザ・デッド 2」の記事から「ザ・タイピング・オブ・ザ・デッド」に関する記述、ならびに「ザ・タイピング~」からの更なる派生タイトルである「ゾンビ式 英語力蘇生術 ENGLISH OF THE DEAD」に関する記述、また「ザ・ハウス・オブ・ザ・デッド III」から「ザ・タイピング・オブ・ザ・デッド2」に関する記述を「ザ・タイピング・オブ・ザ・デッド」に転記することを提案します。タイピングゲームのシリーズ総称を「ゾンビ打」とみなして、こちらを分割先にすることも考えられますが、とりあえずはタイピングソフトの第1段として名称が確実である「ザ・タイピング・オブ・ザ・デッド」を分割先とするつもりです。--こんせ会話2024年10月29日 (火) 14:19 (UTC)[返信]

賛成 提案内容を確認のうえ、賛同いたします。あと、ちょっと出典が足りていないようですが、補強についてはいかがお考えでしょうか?--リトルスター会話2024年11月2日 (土) 10:34 (UTC)[返信]
改名提案と同じタイミングで、無出典状態だったザ・タイピング・オブ・ザ・デッド2についてはレビュー記事を出典追加しています。同様の形で、発売時のウェブ記事を追加していけたらと考えております。--こんせ会話2024年11月3日 (日) 05:34 (UTC)[返信]
賛成 私も提案内容に賛成です。それで、元記事から転記するのであれば、『ザ・ハウス・オブ・ザ・デッド 2』の『ザ・タイピング・オブ・ザ・デッド』と『ゾンビ式 英語力蘇生術 ENGLISH OF THE DEAD』、『ザ・ハウス・オブ・ザ・デッド III』の『ザ・タイピング・オブ・ザ・デッド 2』だけでなく、『ザ・ハウス・オブ・ザ・デッド オーバーキル』の『The Typing of the Dead: Overkill』も転記したほうが良いと思います。--MSY-07会話2024年11月3日 (日) 20:56 (UTC)[返信]
『The Typing of the Dead: Overkill』について、ご意見ありがとうございます。それこそ、現状の記事での取り扱い方の歪みから存在に気付かなかった実例となりました。当該記事内のでの取り扱いはわずかで、「分割」とする必要はないかもしれませんが、念のため、当該記事についても統合の対象として、新たに提案内容に追加することとします。--こんせ会話2024年11月5日 (火) 05:01 (UTC)[返信]
チェック 分割を実施しました。一部出典の追加を実施しております。--こんせ会話2024年11月15日 (金) 05:10 (UTC)[返信]