ノート:コールダー対ブリティッシュコロンビア州司法長官
表示
記事名
[編集]現在の記事名「カルダー対ブリティッシュ・コロンビア州(法務長官)」は誤りです。
- Calderは「カルダー」ではなく「コールダー」と発音します。(eg. Nigel Calder = ナイジェル・コールダー)
- 被告はBritish ColumbiaではなくAttorney General of British Columbiaです。
- イギリスのAttorney Generalは「法務長官」と訳されますが、カナダや米国のAttorney Generalは普通「司法長官」と訳されます。これは権能が違うからです。[1]と[2]を見比べてください。
したがって、「コールダー対ブリティッシュコロンビア州司法長官」とするか、もし法学会で慣例化された和訳があればそれに従うべきです。--124.96.237.57 2007年4月27日 (金) 08:38 (UTC)
改名してくださり、ありがとうございました。これから記事本文を修正します。--124.96.237.57 2007年4月27日 (金) 09:23 (UTC)