コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:コマンドクエリ分離

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

訳の不安点

[編集]

> CQS can be profitably applied to any programming paradigm that requires reasoning about side effects.

→CQSは副作用に関する推察が必要になるあらゆるプログラミングパラダイムに対して有効に適用することができる。

reasoningの訳は推察で正しいか?形式的な意味での推論ということであれば、推論と訳す必要がある。

> 他のアーキテクチャパターン

全体的に不安。訳さないでおいた方が良かったかもしれない。

> 事前読み込み計算(Eager Read Derivation)

用語の定訳はあるか?

> If the write model generates events for all updates, you can structure read models as Event Posters, allowing them to be Memory Images and thus avoiding a lot of database interactions.

→書き込みモデルが全ての更新においてイベントを生成する場合、読み込みモデルをイベントポスター(Event Poster)として構造化して、これをメモリイメージ(Memory Images)とすることができ、データベースと多くのやり取りをすることを回避できる。

原文の意味がいまいちよく理解できなかったため、ほぼ直訳。

--Br3kyokyo会話2024年7月21日 (日) 05:14 (UTC)[返信]