コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:コキート

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名提案

[編集]

アルコール飲料としての本記事の日本語名をコキートに改名することを提案します。

coquitoがチリヤシになるのに疑問を抱いて調べてみるとクックパッドCubanfoodlaではコキート表記でした。逆にチリヤシ表示はWikipedia日本語版を孫引きしたようなサイトしか見当たらず。どうも植物のチリ椰子(絶滅危惧種、ヤシ科チリヤシ属)のスペイン語名がCoquito de Chileのようなので、そこから機械翻訳されたか? みたいに推測します。

と、いうわけで本記事をコキートに改名することを提案。--KoZ会話2022年10月20日 (木) 13:09 (UTC)[返信]

  • 賛成 賛成致します。仰せの「チリ椰子」は学名を Jubaea chilensis (シノニム: Jubaea spectabilis) といい、現在チリサケヤシという項目で扱われていますが、この「チリサケヤシ」という和名の根拠が全く不明であり、裏付けの存在する「チリヤシ」に改名しようとしたところ、まるで詳しくないアルコール飲料の記事に先取されていてどうしようか途方に暮れ、結局放置を選択して逃げた、というのが2021年6月26日の事でした。今回改めてGoogle Books上で「コキート」を検索にかけても実はアルコール飲料に関連する記述は一切見つからないというのがネックですが、現行の記事名が明らかに不適切である以上、已むを得ずスペイン語の音写である「コキート」を応急措置として選択する他解決策は存在しないと判断致しました。この通り私は考えすぎて何もできなくなり、目の前の明らかな問題を放置する悪癖がございますので、思い切って提案を行って下さって非常にありがたいです。--Eryk Kij会話2022年10月21日 (金) 02:30 (UTC)[返信]
  • 賛成 プエルトリコ人が出演する動画やそれを紹介する広報誌で「コキート」と表記されているのを確認しました[1][2]。一次資料ではありますが、応急措置としては問題無いと考えます。--クエ会話2022年10月23日 (日) 09:28 (UTC)[返信]

脚注

  1. ^ 【ALTナバロ先生と「コキート」作ってみた】ナバロ先生の故郷、プエルトリコの味を体感!. だいちゅーちゃんねる。【大栄中学校公式チャンネル】Daichu Channel. 3 February 2022. 2022年10月23日閲覧
  2. ^ 広報北栄 1月号” (PDF). 北栄町. p. 10 (2022年1月). 2022年10月23日閲覧。