コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:ケーニヒス湖

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

ケーニヒ湖

[編集]

ドイツ共和国バイエルン州ベルヒテスガーデン行政区に位置する淡水湖である。

Königssee ケーニヒスゼー、またはケーニクスセーは、現在の呼び名からすると「王の湖」の意味になる。伝説によるとヴァッツマン王がその残忍さを罰せられて岩となり、その妻や7人の子供も岩となってそこに並ぶという。そして残忍なヴァッツマン王の血は2つの湖となり、そのひとつがケーニヒ湖であるという。(収録例:[ルートヴィヒ・ベヒシュタイン]『ドイツの伝説』)[2]

しかし、この地方を支配していた Kuno クーノ(男性名)がこの湖の名前の由来であるという説が今のところは有力である。1454年までは Kchunigsee(クーニク・セー)、1454年以降はKunigsee(クーニク・セー)と表記された。それで、クーノ湖、という意味であると解釈されている。[1]

湖に半島として張り出すサンクト・バルトロメーと、バルトロメー教会にちなんでバルトロメー湖と呼ばれていたこともあった。[1]

天候さえ許せば定期便の船が湖岸の土地をつなぐ交通機関となる。船では観光客のために、山にこだまする場所でトランペットが吹かれる。1月や2月には湖の水面が薄く凍ることもある。2005/2006年の冬には厚い氷が張り、徒歩で湖を渡ることができたという。[1]

ケーニヒ湖は国立自然公園ベルヒテスガーデンの中にあり、ゴムボートや足踏みボートなどを湖に出すことはできないが、泳ぐことと、オールで漕ぐ貸しボートの利用は許されている。水温は夏でも20℃以下であることが多い。[1]

[1] <http://www.seenschifffahrt.de/koenigssee/wichtige-infos-fuer/haeufige-fragen/>

[2] <http://gutenberg.spiegel.de/buch/deutsches-sagenbuch-7120/1002>


[2] Es erhob sich ein dumpfes Brausen, ein Donnern in Höhen und Tiefen, in den Bergesklüften ein wildes Heulen, und der Geist der Rache fuhr in des Königs Hunde, die fielen ihn jetzt selbst an und seine Königin und seine sieben Kinder und würgten alle nieder, daß ihr Blut zu Tale rann, und dann stürzten sie sich von dem Berge wütend in die Abgründe. Aber jener Leiber erwuchsen zu riesigen Bergen, und so steht er noch, der König Watzmann, eisumstarrt, ein marmorkalter Bergriese, und neben ihm, eine starre Zacke, sein Weib, und um beide die sieben Zinken, ihre Kinder - in der Tiefe aber hart am Bergesfuß ruhen die Becken zweier Seen, in welche einst das Blut der grausamen Herrscher floß, und der große See hat noch den Namen Königssee, und die Alpe, wo die Hunde sich herabstürzten, heißt Hundstod, und gewann so König Watzmann mit all den Seinen für schlimmste Taten den schlimmsten Lohn und hatte sein Reich ein Ende. Quelle: Ludwig Bechstein, Deutsches Sagenbuch


[1] Der Name Königssee ist wohl nicht auf „König“ zurückzuführen, da dieses Land bis 1810 niemals einem König angehörig war. Man nimmt an, dass der Name auf den Personennamen „Kuno“ zurückzuführen ist. Diesen hatten einige bedeutende Persönlichkeiten in der langen Geschichte der Fürstprobstei Berchtesgaden inne. So hieß der See bis 1454 Kchunigsee und ab 1454 Kunigsee.

Grundsätzlich fährt die Schifffahrt Königssee ganzjährig. Im Januar und Februar kann es aber schon einmal vorkommen, dass der Königssee zufriert. Das Eis erreicht allerdings nur selten eine für Fußgänger tragfähige Dicke. Zuletzt war dies im Jahrhundert-Winter 2005/2006 der Fall. Hier war der Königssee für mehrere Wochen offiziell zur Begehung freigegeben. Der Wirt von St. Bartholomä fuhr sogar mit einem PkW über das Eis und belieferte so seine Gaststätte.

Schwimmen ist erlaubt. Die Wassertemperatur erreicht allerdings nur bei langen Schönwetterperioden stellenweise bis zu 20 ° C. Aufgrund der Lage des Königssees mitten im Nationalpark Berchtesgaden sind Luftmatratzen oder Schlauchboote verboten.

Der Königssee liegt mitten im Nationalpark Berchtesgaden, deshalb sind Paddelboote, Schlauchboote, Kanus etc. verboten. Sie können aber bei schönem Wetter die Ruderboote der Schifffahrt Königssee nutzen.

Königとseeの間にある「の」を意味するsを抜いた、以前からあった日本語名「ケーニヒ湖」の表記があるブログ: <http://4travel.jp/travelogue/10692007> <http://www.geocities.co.jp/SilkRoad-Ocean/5470/g_berchtes/koenig/koenig.htm>  --aiueo_aeiuo会話2016年7月24日 (日) 15:52 (UTC)[返信]