コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:グエン・チャン・フエン・ミー

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

ベトナムの声国際放送の日本語サイトによるとこの人物のカタカナ表記は「グエン・チャン・フエン・ミー」であり、間違っても「グィエン・チャン・フィエンミー」ではありません。また、ベトナムの声国際放送は国営放送で、その表記はベトナム政府の公式表記と言って差支えないでしょう。多くの日本語ユーザー(≒日本人)にとってNguyễnという姓のカタカナ表記は「グエン」なのです。ベトナムの声国際放送もそれを前提に先述のようなカタカナ表記を採用したのです。ベトナム国内では「グィエン」と聞こえることがあってもここでは関係ありません。WP:COMMONNAMEも参照。--ねこの森には帰れない会話2023年2月24日 (金) 06:15 (UTC)[返信]