コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:クンフー・トーア

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名提案

[編集]

競技者団体の公式ホームページによれば、کونگ‌فو توآ‎ と綴り、最後の文字のアリフにマッデがついています。したがって、「トアー」とカナ表記するのが適切です。一語目は、ペルシア語の音韻体系の中では「コンクフー」と読むのが普通であり、Forvo にもそのように読んでいる例も見つけることができますが、もともと「功夫」の借用語であり、これを「クンフー」と読むのが日本語でも定着していると思われます。以上より、「クンフー・トアー」への改名を提案します。--ねをなふみそね会話2018年4月23日 (月) 07:18 (UTC)[返信]

  • 「クンフー・トアー」という表記の用例は少なくともグーグルのウェブ検索では見つけることができませんでした(ヒットする4件は全てウィキペディア)。「カンフー・トアー」では2件(実質1件)であり、いずれの場合も、「~・トーア」の検索結果が表示され、そこから元の検索キーワードのリンクをたどっても「もしかして: "~・トーア"」と表示されます。また、「カンフー・トアー」の用例は読者コメントなので、信頼できる情報源ではありません。一方で「~・トーア」については、イラン・イスラム共和国放送によるニュースサイトPars Todayが「カンフートーア」としていたり[1]巌流島 (格闘技団体)も「カンフートーア」の表記を用いています[2]。「原語の適切なカナ転写であること」は必ずしも記事名の要件を満たすものではなく、本件については提案された記事名への改名は妥当ではないと思います。--Kusunose会話2018年4月23日 (月) 16:58 (UTC)[返信]
    • ご意見ありがとうございます。ご提示いただいた1つ目のウェブ上の記事の初出は2017年、2つ目のウェブ上の記事は2016年、本記事が「トーア」のカナ表記で作成されたのが2012年なので、2つのウェブ上の記事は、ウィキペディアの表記を参考にしたのではないかなと思います。そうすると循環出典になり、それを根拠にすることはできません。本記事の主題の正式名称は、کونگ‌فو توآ‎ であり、普通なら2単語目のカナ転写が「トアー」であることは事実であるため、仮にウィキペディアが外部に影響を及ぼさなかったとしたら、「トアー」のカナ表記は、ウィキペディア外で、認知度が高くなり、見つけやすい名称になり、曖昧でない名称になり、首尾一貫した名称になっていた可能性があります。Google のようなウェブサーチエンジンは、Wikidata のようなメタデータの集約データベースをフル活用しています。Kusunose さん、この点を念頭に、ご再考願えませんか。--ねをなふみそね会話2018年4月28日 (土) 03:38 (UTC)[返信]