コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:クバーニ人民共和国

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

「防衛線衆」対「戦列衆」

[編集]

Лінійціカフカス防衛線に由来します。Поселившихся на Кавказской линии казаков стали называть линейными казаками или линейцами.ですから、「防衛線衆」の方が相応しいと思います。--202.71.90.139 2009年7月23日 (木) 11:32 (UTC)[返信]

諒解です。そういう由来があるのかなあと思いつつ、確認できなかったので辞書的に訳してしまいました。その由来があるのならば、「防衛線衆」が最善の訳だと思います。本文戻しておきます。ご説明ありがとうございました。--PRUSAKiN 2009年7月23日 (木) 13:39 (UTC)[返信]