ノート:ガストロパブ
表示
英語版からの訳出にあたって
[編集]英語版から、定義部と語源に関する節だけを訳出しました。
歴史(Hsitory)節は、実際には歴史が記述されている訳ではなく、米国における店の事例が列挙されているだけで、訳出に値しないと判断しました。
この後、日本語の典拠で加筆できる内容があるか探してみます。--山田晴通(会話) 2014年3月30日 (日) 14:22 (UTC)
英語版から、定義部と語源に関する節だけを訳出しました。
歴史(Hsitory)節は、実際には歴史が記述されている訳ではなく、米国における店の事例が列挙されているだけで、訳出に値しないと判断しました。
この後、日本語の典拠で加筆できる内容があるか探してみます。--山田晴通(会話) 2014年3月30日 (日) 14:22 (UTC)[返信]