ノート:カムガール
表示
記事名についてのメモ
[編集]英語版「en:Webcam model」から訳出し、ドイツ語版などを踏まえて加筆しました。
今後、改名の議論が起こる可能性も考慮し、初版作成者としてこの記事名で作成した理由を、書きとどめておきます。
英語版「en:Webcam」は、日本語版「Webカメラ」と言語間リンクで結ばれています。これを尊重すると英語版「en:Webcam model」に直訳として対応する表現は「Webカメラ・モデル」になりそうです。しかし、この表現はGoogleで検索しても、この意味での有効なヒットは、少なくとも方上位では見当たりません。他方、「カムガール」はGoogle検索で3万件以上のヒットがあり、「カムボーイ」も1670件のヒットがあります。以上を踏まえ、日本語で実際の使用例が多い「カムガール」を記事名とした次第です。
より適切な記事名がありましたら、改名提案が出されること自体には反対しません。--山田晴通(会話) 2017年7月2日 (日) 07:08 (UTC)
- 誤記を修正しました。--山田晴通(会話) 2017年7月4日 (火) 08:12 (UTC)
職業インフォボックスについて
[編集]編集者の皆様こんにちは。
当該ページの職業インフォボックスですが、原文の英語にあるために日本語版に訳されたものだと解釈しています。原文においても出典のない適性能力などの記述は、検証可能性がとても低く、根拠も主観的に感じるため、異論がなければインフォボックスの削除をすることを提案します。ご意見どうぞよろしくお願いします。