コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:オルーミーイェ湖

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名提案

[編集]

ウルーミーエは、現代ペルシア語、前近代ペルシア語、アラビア語、トルコ語、日本語慣用のいずれからみても中途半端なので、他のイラン各地の地名のカナ転写にあわせオルーミーイェへの改名を提案いたします。特に反論がなければ2週間程度で移動いたします。--Kotoito 2006年6月28日 (水) 17:04 (UTC)[返信]

  • ウルミア : 大学書林のペルシア語辞典(発音ではなく語義です)
  • ウルミエ : 平凡社の百科事典
  • ウルーミエ : 小学館の百科事典
  • ウルミーエ : ブリタニカの百科事典
  • ウルーミーエ : 三省堂の地名事典
  • オルミエ : 朝倉書店『世界地理大百科事典』
  • オルーミイェ : 南雲堂『はじめてのペルシャ語(イラン国語)書き方・読み方』
  • オルーミーイェ : 『地球の歩き方』『イランを知るための65章』

これだけバリエーションがあると、慣用として定着したカナ表記はない、と言っても過言でないように思われますので、読者の多数にとって馴染みのある表記を1つに特定することはできず、よって、現地語の発音にできるだけ近い表記を採用するのがベストだろうと考えます。他のイランの地名が現地音に忠実なカナ表記という点も整合性の面で合理的ですし。現代ペルシア語の発音だと冒頭が「オ」なのは間違いないようですね。後半部分については、「ミイェ」も「ミーイェ」も「ミーエ」も、声に出して読むと識別不能だなぁと、ふと思いました。「オルーミーイェ」が良いということであれば、それでよろしいかと。リダイレクトをたくさん作らないといけませんね。--oxhop 2006年9月17日 (日) 14:57 (UTC)[返信]

一年半放置してしまいました。移動します。--Kotoito 2008年1月11日 (金) 19:00 (UTC)[返信]