コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:オクシデント

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

「オチデント」というイタリア語風の訛りで表記するのは何故でしょうか?

--124.255.13.186 2008年10月26日 (日) 02:50   -履歴に従って投稿者並びに投稿時間を追記。--203.148.126.71 2008年10月26日 (日) 07:53 (UTC)[返信]


統合提案

[編集]

現在の当記事中では、「オクシデントの日本語訳は”西洋”である」と解説されており、両者は原則として同一か、少なくとも大きく重複するものであるとみなされます。 現在の両記事は何れも殆ど独自研究となっていますが、少なくとも両者は同一記事中で解説されることが必要と考えます。 具体的には、「西洋」を存続記事とし、節として「オクシデント」を統合します。--Lakebuel 2009年12月15日 (火) 13:40 (UTC)[返信]

報告 提案告知後の一定期間を経ましたので、統合を試みます。--Lakebuel 2009年12月22日 (火) 18:07 (UTC)[返信]